2 Peter 1:20
Compared across 39 translations
English
[l]But understand this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of or comes from one’s own [personal or special] interpretation,
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation,
A este propósito es importante reconocer que ninguna profecía de las Escrituras debe interpretarse a capricho de nadie en particular,
Above all, here is what you must understand. No prophecy in Scripture ever came from a prophet’s own understanding of things.
Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation of things.
Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation of things.
Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet’s own understanding,[h]
ak
Ansa na wɔrebɔ wiase no, na Onyankopɔn ayi no na mo nti na nna a edi akyiri yi no, wɔdaa no adi.
Arabic
وَلَكِنْ، قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ، اعْلَمُوا أَنَّ كُلَّ نُبُوءَةٍ وَارِدَةٍ فِي الْكِتَابِ لَا تُفَسَّرُ بِاجْتِهَادٍ خَاصٍّ.
Cebuano
Labaw sa tanan timan-i gayod ninyo kini: ang tanan nga nahisulat sa Kasulatan dili kinaugalingon nga pagsabot sa mga propeta.
Czech
Buďte si však především vědomi toho, že žádné proroctví Písma nezáleží na osobním výkladu;
Danish
I skal være klar over, at ingen af profetierne i Skriften udsprang af profeternes egne idéer.
German
Doch vergesst vor allem eines nicht: Kein Mensch kann jemals die prophetischen Worte der Heiligen Schrift aus eigenem Wissen deuten.[d]
Spanish
Ante todo, tened muy presente que ninguna profecía de la Escritura surge de la interpretación particular de nadie.
Ante todo, tengan muy presente que ninguna profecía de la Escritura surge de la interpretación particular de nadie.
French
Sachez, avant tout, qu’aucune prophétie de l’Ecriture ne peut faire l’objet d’une interprétation personnelle[e].
Hebrew
עליכם לדעת שאיש אינו יכול לפתור את נבואות כתבי-הקודש בכוחות עצמו,
Hiligaynon
Labaw sa tanan, tandai gid ninyo ini: ang tanan nga nasulat sa Kasulatan wala naghalin sa kaugalingon nga pag-intiendi sang mga propeta.
Croatian
Ponajprije znajte da se nijedno proroštvo iz Svetoga pisma ne može tumačiti svojevoljno
Korean
그러나 먼저 알아야 할 것은 성경의 예언을 자기 멋대로 해석해서는 안 된다는 점입니다.
nb
Framfor alt må dere tenke på at ingen kan tyde budskap fra Gud som finnes i Skriften[g], uten hjelp av hans Ånd.
nl
U moet goed onthouden dat niets van wat de profeten in de Boeken hebben gezegd, zonder de hulp van de Heilige Geest kan worden uitgelegd.
Polish
Pamiętajcie jednak, że proroctw zapisanych w Piśmie nie można wyjaśniać według własnego uznania.
Portuguese
Antes de mais nada, saibam que nenhuma profecia da Escritura provém de interpretação pessoal,
Sobretudo, devem entender que nenhuma profecia da Escritura proveio dos próprios profetas.
qu
Caitatajca yuyaipi charichij: Dios imallata huillachishcacunaca, Quillcashcapica, mana pipaj quiquin yuyaillamanta huillashca tiyacunchu.
Romanian
Înainte de toate, trebuie să ştiţi că nici o profeţie din Scriptură nu s-a născut din propria imaginaţie[d] a cuiva.
Russian
И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка,[i]
И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка,[i]
И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка,[i]
И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка1:20 Или: «никакое пророчество в Писании не следует толковать самому». Существует несколько вариантов понимания этого места: 1) нельзя толковать без помощи Святого Духа; 2) нельзя толковать, основываясь на своих субъективных соображениях; 3) источником пророчеств были не сами пророки, но Святой Дух.,
Slovak
A predovšetkým si buďte vedomí toho, že nijaké proroctvo Písma sa nedá svojvoľne vykladať, proroctvo nikdy nevzišlo z ľudskej vôle, ale Duch Svätý zveril prorokom, týmto Božím ľuďom, pravdivé posolstvo.
Swedish
Men framför allt ska ni veta att ingen profetia i Skriften har kunnat läggas ut av profeten själv.
Swahili
Kwanza kabisa ni lazima muelewe kwamba hakuna unabii katika Maandiko uliotokana na tafsiri ya nabii mwenyewe.
Thai
เหนือสิ่งอื่นใดท่านต้องเข้าใจว่าไม่มีคำพยากรณ์ใดในพระคัมภีร์ที่มาจากความเข้าใจของตัวผู้เผยพระวจนะเอง
zh-Hant
你們首先該知道:聖經上的一切預言都不可隨人的私意解釋,