2 Peter 1 : 11

2 Peter 1:11

Compared across 39 translations

English
for in this way entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly provided to you.
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
for in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly supplied to you.
sino que amplia y generosamente abrirá Dios para vosotros las puertas del reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. La veracidad de la Escritura
You will receive a rich welcome into the kingdom that lasts forever. It is the kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. Prophecy of Scripture Comes From God
and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. Prophecy of Scripture
and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. Prophecy of Scripture
Then God will give you a grand entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. Paying Attention to Scripture
ak
Wodwen bere ko a Kristo honhom a ɛwɔ wɔn mu a edii Kristo amane a obehui ne anuonyam a ebedi akyi no ho adanse no yikyerɛ no ho.
Arabic
وَهَكَذَا يَفْتَحُ اللهُ لَكُمُ الْبَابَ وَاسِعاً لِلدُّخُولِ إِلَى الْمَلَكُوتِ الأَبَدِيِّ، مَلَكُوتِ رَبِّنَا وَمُخَلِّصِنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ. نبوءة الكتاب
Cebuano
kondili mahimong bukas ang pagdawat kaninyo ngadto sa walay kataposan nga gingharian sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo.
Danish
og der vil ikke være tvivl om, at I får adgang til vores Herres og Frelsers, Jesu Kristi, evige rige.
German
und die Tür zum ewigen Reich unseres Herrn und Retters Jesus Christus wird euch weit offen stehen.
Spanish
y se os abrirán de par en par las puertas del reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. La veracidad de la Escritura
y se les abrirán de par en par las puertas del reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. La veracidad de la Escritura
French
Ainsi vous seront grandes ouvertes les portes du royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. L’enseignement conforme à la vérité
Hebrew
ואלוהים יפתח לרווחה את שערי השמים, כדי שתיכנסו אל מלכותו הנצחית של אדוננו ומושיענו ישוע המשיח.
Hiligaynon
kundi mangin bukas ang pagbaton sa inyo sa wala sing katapusan nga paghari sang aton Ginoo kag Manluluwas nga si Jesu-Cristo.
Croatian
I Bog će vam širom otvoriti vrata neba da uđete u vječno kraljevstvo našega Gospodina i Spasitelja Isusa Krista. Upućivanje na Sveto pismo
Italian
Anzi, vi sarà ampiamente assicurato lʼingresso nel regno eterno del nostro Signore e Salvatore, Gesù Cristo.
Korean
우리 주 예수 그리스도의 영원한 나라에 넉넉히 들어가게 될 것입니다.
nb
Gud vil en dag hilse dere velkommen i sin nye verden. Der regjerer vår Herre Jesus Kristus for evig, han som har frelst dere.
nl
Als u zo leeft, zal God de poorten van het eeuwige koninkrijk van onze Here en Redder, Jezus Christus, wijd voor u openzetten.
Polish
i szeroko otworzy przed wami bramy wiecznego królestwa, należącego do naszego Pana i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa. Znaczenie proroctw
Portuguese
e assim vocês estarão ricamente providos quando entrarem no Reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A Glória de Cristo e a Firmeza das Escrituras
E Deus vos abrirá de par em par a entrada no reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. Atenção às Escrituras
qu
Chashna cajpimi ñucanchijta Mandaj, Quishpichij Jesucristo huiñaita mandacunmanca, ‘Shamuilla’ nishpa, cancunapajca jatun punguta pascanga. Dios Quillcachishcaca cashcatataj yachachijmi
Romanian
Căci astfel vă va fi acordată din belşug intrarea în Împărăţia[a] veşnică a Domnului şi Mântuitorului nostru Isus Cristos. Martori ai slavei lui Cristos
Russian
и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Повелителя и Спасителя Исы Масиха.
и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Повелителя и Спасителя Исы Масиха.
и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Повелителя и Спасителя Исо Масеха.
и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
Slovak
a Pán Boh vám doširoka otvorí večné kráľovstvo nášho Pána a Spasiteľa Ježiša Krista. Petrovo svedectvo o Pánovi
Swedish
utan ni ska välkomnas att träda in i vår Herre och Frälsare Jesus Kristus eviga rike.
Swahili
na mtakaribishwa kwa fahari kubwa katika ufalme wa milele wa Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo. Unabii Wa Maandiko
Thai
และท่านจะได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นสู่อาณาจักรนิรันดร์ของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอดของเรา คำพยากรณ์ของพระคัมภีร์
zh-Hans
进入我们的主和救主耶稣基督永恒国度的大门必为你们敞开。
这 样 , 必 叫 你 们 丰 丰 富 富 的 得 以 进 入 我 们 主 ─ 救 主 耶 稣 基 督 永 远 的 国 。
zh-Hant
進入我們的主和救主耶穌基督永恆國度的大門必為你們敞開。