2 Kings 8 : 17

2 Kings 8:17

Compared across 28 translations

English
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem.
Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem.
Jehoram was 32 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for eight years.
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years.
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.
Arabic
وَكَانَ ابْنَ اثْنَتَيْنِ وَثَلاثِينَ سَنَةً حِينَ مَلَكَ، وَحَكَمَ ثَمَانِي سَنَوَاتٍ فِي أُورُشَلِيمَ،
Danish
Han var 32 år gammel, da han blev konge, og han regerede i Jerusalem i otte år.
German
Joram wurde mit 32 Jahren König und regierte acht Jahre in Jerusalem.
Spanish
Tenía treinta y dos años cuando comenzó a reinar, y reinó en Jerusalén ocho años.
Tenía treinta y dos años cuando comenzó a reinar, y reinó en Jerusalén ocho años.
French
Il avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem[f].
Hiligaynon
Nagaedad si Jehoram sing 32 ka tuig sang nangin hari siya. Sa Jerusalem siya nag-estar, kag naghari siya sa sulod sang walo ka tuig.
Korean
그는 32세에 왕위에 올라 예루살렘에서 8년을 통치하였다.
nl
Joram van Juda was tweeëndertig jaar toen hij koning werd en hij regeerde acht jaar vanuit Jeruzalem.
Portuguese
Ele tinha trinta e dois anos de idade quando começou a reinar, e reinou oito anos em Jerusalém.
Tinha 32 anos quando começou a reinar. Reinou 8 anos em Jerusalém.
Romanian
El era în vârstă de treizeci şi doi de ani când a devenit rege şi a domnit la Ierusalim timp de opt ani.
Russian
Ему было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет.
Ему было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет.
Ему было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет.
Ему было тридцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет.
Swedish
Han var trettiotvå år gammal när han blev kung, och han regerade i åtta år i Jerusalem.
Thai
ขณะขึ้นเป็นกษัตริย์เยโฮรัมมีพระชนมายุ 32 พรรษา และทรงครองราชย์อยู่ในกรุงเยรูซาเล็มแปดปี
zh-Hans
约兰三十二岁登基,在耶路撒冷执政八年。
约 兰 登 基 的 时 候 年 三 十 二 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 八 年 。
zh-Hant
約蘭三十二歲登基,在耶路撒冷執政八年。