2 Kings 6:24
Compared across 28 translations
English
But it came about after this, that Ben-hadad king of Aram (Syria) gathered his whole army together and went up and besieged Samaria.
And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
Now it came about after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his army and went up and besieged Samaria.
Some time later, Ben-Hadad gathered his entire army together. Ben-Hadad was the king of Aram. His army marched up and surrounded Samaria. Then they attacked it.
Some time later, Ben-Hadad king of Aram mobilized his entire army and marched up and laid siege to Samaria.
Some time later, Ben-Hadad king of Aram mobilised his entire army and marched up and laid siege to Samaria.
Some time later, however, King Ben-hadad of Aram mustered his entire army and besieged Samaria.
Arabic
وَحَشَدَ بَنْهَدَدُ مَلِكُ أَرَامَ، بَعْدَ زَمَنٍ، كُلَّ جَيْشِهِ وَحَاصَرَ السَّامِرَةَ.
Danish
Nogen tid senere mobiliserede kong Ben-Hadad af Aram sin hær og marcherede af sted for at belejre Samaria.
German
Einige Zeit später zog König Ben-Hadad von Syrien alle seine Truppen zusammen, marschierte in Israel ein und belagerte Samaria.
Spanish
Algún tiempo después, Ben Adad, rey de Siria, movilizó todo su ejército para ir a Samaria y sitiarla.
Algún tiempo después, Ben Adad, rey de Siria, movilizó todo su ejército para ir a Samaria y sitiarla.
French
Quelque temps plus tard, Ben-Hadad, le roi de Syrie, mobilisa toute son armée et alla mettre le siège devant Samarie.
Hiligaynon
Pero sang ulihi gintipon ni Haring Ben Hadad sang Aram ang iya bug-os nga mga soldado kag ginkibon ang Samaria.
Korean
얼마 후에 시리아의 벤 – 하닷왕이 자기의 전 군대를 이끌고 와서 사마리아성을 포위하였다.
nl
Wat later mobiliseerde koning Benhadad van Syrië echter zijn leger en omsingelde Samaria.
Portuguese
Algum tempo depois, Ben-Hadade, rei da Síria, mobilizou todo o seu exército e cercou Samaria.
Mais tarde, contudo, o rei Ben-Hadade de Aram mobilizou todo o seu exército e atacou Samaria.
Romanian
După mai mult timp, Ben-Hadad, regele Aramului, şi-a adunat întreaga oştire, a înaintat şi a asediat Samaria.
Russian
Некоторое время спустя Бен-Адад[a], царь Сирии, собрал войско, выступил и осадил Самарию.
Некоторое время спустя Бен-Адад[a], царь Сирии, собрал войско, выступил и осадил Самарию.
Некоторое время спустя Бен-Адад[a], царь Сирии, собрал войско, выступил и осадил Сомарию.
Некоторое время спустя Венадад6:24 Это Венадад II, сын или внук Венадада I (см. 3 Цар. 15:18). Примерные даты его правления с 860 по 841 гг. до н. э., царь Арама, собрал войско, выступил и осадил Самарию.
Swedish
Men någon tid senare mobiliserade Ben-Hadad, kungen i Aram, hela sin armé och belägrade Samaria.
Thai
อยู่มาภายหลังกษัตริย์เบนฮาดัดแห่งอารัมทรงระดมกองทัพทั้งหมดมาล้อมเมืองสะมาเรีย
zh-Hant
後來,亞蘭王便·哈達召集全軍圍困撒瑪利亞。