2 Kings 5:9
Compared across 29 translations
English
So Naaman came with his horses and chariots and stopped at the entrance of Elisha’s house.
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
So Naaman with his horses and chariots arrived in style and stopped at Elisha’s door.
So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.
So Naaman went to see Elisha. He took his horses and chariots with him. He stopped at the door of Elisha’s house.
So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house.
So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house.
So Naaman went with his horses and chariots and waited at the door of Elisha’s house.
Arabic
فَأَقْبَلَ نُعْمَانُ بِخَيْلِهِ وَمَرْكَبَاتِهِ وَوَقَفَ عِنْدَ بَابِ بَيْتِ أَلِيْشَعَ،
Danish
Na’aman kom så kørende til Elisas hus med sine heste og vogne.
German
Kurze Zeit später fuhr Naaman mit seinem Gespann bei Elisa vor.
Spanish
Así que Naamán, con sus caballos y sus carros, fue a la casa de Eliseo y se detuvo ante la puerta.
Así que Naamán, con sus caballos y sus carros, fue a la casa de Eliseo y se detuvo ante la puerta.
French
Naaman vint donc avec ses chevaux et son char, et attendit devant la porte de la maison d’Elisée.
Hiligaynon
Gani naglakat si Naaman upod sa iya mga kabayo kag karwahe kag nagpundo sa puwertahan sang balay ni Elisha.
Korean
그래서 나아만은 자기 말과 전차들을 이끌고 가서 엘리사의 집 문 앞에 멈춰 섰다.
nl
Enige tijd later stond Naäman met zijn paarden en wagens voor de deur van Elisaʼs huis.
Portuguese
Então Naamã foi com seus cavalos e carros e parou à porta da casa de Eliseu.
Naamã chegou com os seus carros e cavalos em frente da casa de Eliseu.
Romanian
Naaman a venit cu alaiul său de cai şi care şi s-a oprit la poarta casei lui Elisei.
Russian
Нааман пришёл с конями и колесницами и остановился у двери дома Елисея.
Нааман пришёл с конями и колесницами и остановился у двери дома Елисея.
Нааман пришёл с конями и колесницами и остановился у двери дома Елисея.
Нааман пришел с конями и колесницами и остановился у двери Елисеева дома.
Swedish
Naaman kom med sina hästar och vagnar och stannade utanför Elishas hus.
Thai
นาอามานจึงนั่งรถม้าศึกมาหยุดอยู่หน้าประตูบ้านของเอลีชา
zh-Hant
乃縵帶領車輛和馬匹到了以利沙的家,站在門口。