2 Kings 21 : 26
2 Kings 21:26
Compared across 28 translations
English
He was buried in his tomb in the garden of Uzza, and his son Josiah became king in his place.
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
He was buried in his grave in the garden of Uzza, and Josiah his son became king in his place.
Amon was buried in his grave in the garden of Uzza. Amon’s son Josiah became the next king after him.
He was buried in his tomb in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.
He was buried in his tomb in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.
He was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then his son Josiah became the next king.
Arabic
وَدُفِنَ فِي قَبْرِهِ فِي حَدِيقَةِ عُزَّا وَخَلَفَهُ ابْنُهُ يُوشِيَّا عَلَى الْمُلْكِ.
Danish
Som sin far blev han begravet i Uzzas have, hvorefter hans søn Josias blev konge i hans sted.
German
Man begrub ihn in seinem Familiengrab im »Garten Usas«. Sein Sohn Josia wurde sein Nachfolger.
Spanish
Amón fue sepultado en su sepulcro, en el jardín de Uza. Y su hijo Josías lo sucedió en el trono.
Amón fue sepultado en su sepulcro, en el jardín de Uza. Y su hijo Josías lo sucedió en el trono.
French
Il fut enterré dans son tombeau, dans le jardin d’Ouzza, et son fils Josias lui succéda sur le trône.
Hiligaynon
Ginlubong si Amon sa iya lulubngan didto sa hardin nga ginatawag Uza. Kag si Josia nga iya anak amo ang nagbulos sa iya bilang hari.
Korean
그는 웃사의 동산에 있는 자기 묘에 장사되었고 그의 아들 요시야가 왕위를 계승하였다.
nl
Hij werd begraven in een graf in de tuin van Uzza en zijn zoon Josia volgde hem op.
Portuguese
Ele foi sepultado em seu túmulo no jardim de Uzá. Seu filho Josias foi o seu sucessor.
Foi enterrado numa sepultura no jardim de Uzá. O seu filho Josias reinou em seu lugar.
Romanian
El a fost înmormântat în mormântul său, în Grădina lui Uza, iar în locul lui a domnit fiul său Iosia.
Russian
Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия.
Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия.
Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия.
Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И Иосия, его сын, стал царем вместо него.
Swedish
Amon begravdes i en grav i Ussas trädgård, och hans son Josia blev kung efter honom.
Thai
พระองค์ทรงถูกฝังไว้ที่สุสานของพระองค์ในอุทยานที่อุสซา แล้วโยสิยาห์โอรสของพระองค์ขึ้นครองราชย์แทน
zh-Hant
他死後,葬在烏撒花園內他的墳墓裡,他兒子約西亞繼位。