2 Kings 20 : 21
2 Kings 20:21
Compared across 28 translations
English
Hezekiah slept with his fathers [in death], and Manasseh his son became king in his place.
And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead.
So Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son became king in his place.
Hezekiah joined the members of his family who had already died. Hezekiah’s son Manasseh became the next king after him.
Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king.
Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king.
Hezekiah died, and his son Manasseh became the next king.
Arabic
ثُمَّ مَاتَ حَزَقِيَّا، وَدُفِنَ مَعَ آبَائِهِ، وَخَلَفَهُ ابْنُهُ مَنَسَّى عَلَى الْمُلْكِ.
Danish
Da han døde, blev hans søn Manasse konge i hans sted.
German
Als Hiskia starb, wurde sein Sohn Manasse zum Nachfolger erklärt.
Spanish
Ezequías murió, y su hijo Manasés le sucedió en el trono.
Ezequías murió, y su hijo Manasés lo sucedió en el trono.
French
Ezéchias rejoignit ses ancêtres décédés et son fils Manassé lui succéda sur le trône.
Hiligaynon
Sang napatay si Hezekia, si Manase nga iya anak amo ang nagbulos sa iya bilang hari.
Korean
그는 [b]죽어 자기 조상들 곁에 장사되었고 그의 아들 므낫세가 왕위를 계승하였다.
nl
Na zijn dood volgde zijn zoon Manasse hem op.
Portuguese
Ezequias descansou com os seus antepassados, e seu filho Manassés foi o seu sucessor.
Quando faleceu, o seu filho Manassés ascendeu ao trono.
Romanian
Ezechia s-a culcat alături de părinţii săi, iar în locul lui a domnit fiul său Manase.
Russian
Езекия упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Манасса.
Езекия упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Манасса.
Езекия упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Манасса.
Езекия упокоился со своими предками, и Манассия, его сын, стал царем вместо него.
Swedish
När Hiskia dog begravdes han bland sina förfäder. Hans son Manasse blev kung efter honom.
Thai
เฮเซคียาห์ทรงล่วงลับไปอยู่กับบรรพบุรุษ แล้วมนัสเสห์โอรสของพระองค์ขึ้นครองราชย์แทน
zh-Hant
希西迦與祖先同眠後,他兒子瑪拿西繼位。