2 Kings 14 : 1
2 Kings 14:1
Compared across 29 translations
English
In the second year of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king.
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah.
1-2 In the second year of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash became king of Judah. He was twenty-five years old when he became king and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddin. She was from Jerusalem.
In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king.
Amaziah began to rule as king over Judah. It was in the second year that Jehoash was king of Israel. He was the son of Jehoahaz. Amaziah was the son of Joash.
In the second year of Jehoash[a] son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign.
In the second year of Jehoash[a] son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign.
Amaziah son of Joash began to rule over Judah in the second year of the reign of King Jehoash[a] of Israel.
Arabic
وَفِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ مِنْ حُكْمِ يُوآشَ بْنِ يُوأَحَازَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ، تَوَلَّى أَمَصْيَا بْنُ يُوآشَ الْمُلْكَ عَلَى يَهُوذَا
Danish
Amatzja blev konge over Juda i kong Joash af Israels andet regeringsår.
German
Amazja, Joaschs Sohn, wurde König von Juda im 2. Regierungsjahr König Joaschs von Israel, der ein Sohn von Joahas war.
Spanish
En el segundo año de Joás hijo de Joacaz, rey de Israel, Amasías hijo de Joás, rey de Judá, ascendió al trono.
En el segundo año de Joás hijo de Joacaz, rey de Israel, Amasías hijo de Joás, rey de Judá, ascendió al trono.
French
La deuxième année du règne de Joas, fils de Yoahaz, roi d’Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, devint roi.
Hiligaynon
Nangin hari sang Juda si Amazia nga anak ni Joash sang ikaduha nga tuig sang paghari ni Jehoash, nga anak ni Jehoahaz, sa Israel.
Korean
여호아하스의 아들인 여호아스왕 2년에 요아스의 아들 아마샤가 유다 왕이 되었다.
nl
In het tweede regeringsjaar van koning Joas van Israël kwam koning Amazia in Juda aan het bewind.
Portuguese
No segundo ano do reinado de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, Amazias, filho de Joás, rei de Judá, começou a reinar.
Durante o segundo ano do reinado de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, o rei Amazias começou a reinar sobre Judá.
Romanian
În al doilea an al domniei lui Iehoaş, fiul lui Iehoahaz, regele lui Israel, a început să domnească Amaţia, fiul lui Ioaş, regele lui Iuda.
Russian
На втором году правления исраильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царём стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша.
На втором году правления исраильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царём стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша.
На втором году правления исроильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царём стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша.
На втором году правления израильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царем стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша.
Swedish
Under det andra året av kung Joashs, Joachas sons, regering över Israel, började kung Amasja att regera i Juda.
Thai
อามาซิยาห์โอรสกษัตริย์โยอาชแห่งยูดาห์ขึ้นครองราชย์ตรงกับปีที่สองของรัชกาลกษัตริย์เยโฮอาช โอรสกษัตริย์เยโฮอาหาสแห่งอิสราเอล
zh-Hans
以色列王约哈斯的儿子约阿施执政第二年,犹大王约阿施的儿子亚玛谢登基。
以 色 列 王 约 哈 斯 的 儿 子 约 阿 施 第 二 年 , 犹 大 王 约 阿 施 的 儿 子 亚 玛 谢 登 基 。
zh-Hant
以色列王約哈斯的兒子約阿施執政第二年,猶大王約阿施的兒子亞瑪謝登基。