2 Corinthians 9:6

Compared across 40 translations

English
Now [remember] this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows [b]generously [that blessings may come to others] will also reap [c]generously [and be blessed].
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows [e]bountifully will also reap [f]bountifully.
Mirad lo que os digo: El que siembra escasamente, escasamente cosechará; pero el que siembra con generosidad, cosechará con abundancia.
Here is something to remember. The one who plants only a little will gather only a little. And the one who plants a lot will gather a lot.
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
Remember this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
Remember this—a farmer who plants only a few seeds will get a small crop. But the one who plants generously will get a generous crop.
ak
Anaasɛ Barnaba ne me nko ara na ɛsɛ sɛ yɛyɛ adwuma de bɔ yɛn ho akwahoma?
Arabic
فَمِنَ الْحَقِّ أَنَّ مَنْ يَزْرَعُ بِالتَّقْتِيرِ، يَحْصُدُ أَيْضاً بِالتَّقْتِيرِ، وَمَنْ يَزْرَعُ بِالْبَرَكَاتِ، يَحْصُدُ أَيْضاً بِالْبَرَكَاتِ.
Cebuano
Hinumdomi ninyo kini: ang panig-ingnan sa atong paghatag sama sa pagpugas. Kon gamay lang ang atong binhi nga gipugas, gamay lang usab ang atong maani. Apan kon daghan ang atong binhi nga gipugas, daghan usab ang atong maani.
Czech
Pamatujte však: skoupá setba – hubená sklizeň. Bohatou úrodu sklidí ten, kdo zasévá štědře.
Danish
Husk på, at de, der sår sparsomt, skal høste sparsomt, men de, der sår rigeligt, skal høste rigeligt.
German
Ich bin davon überzeugt: Wer wenig sät, der wird auch wenig ernten; wer aber viel sät, der wird auch viel ernten.
Spanish
Recordad esto: El que siembra escasamente, escasamente cosechará, y el que siembra en abundancia, en abundancia cosechará.[b]
Recuerden esto: El que siembra escasamente, escasamente cosechará, y el que siembra en abundancia, en abundancia cosechará.[b]
French
Rappelez-vous : Semence parcimonieuse, maigre récolte. Semence généreuse, moisson abondante.
Hebrew
זכרו, אם תתנו מעט תקבלו מעט. איכר שזורע זרעים מעטים יקצור יבול דל, אך אם יזרע זרעים רבים יקצור יבול רב.
Hiligaynon
Dumduma ninyo ini: ang halimbawa sang aton paghatag pareho sang pagpanggas. Kon diutay ang aton binhi nga ginapanggas, diutay man ang aton pagaanihon. Pero kon madamo ang aton binhi, madamo man ang aton ani.
Croatian
Poslušajte me: tko škrto posije, škrto će i žeti; tko sije obilno, i žet će obilno.
Italian
Ma ricordatevi: se date poco, avrete poco. Un contadino che semina soltanto pochi semi, avrà un piccolo raccolto; ma se semina molto, mieterà molto.
Korean
적게 뿌리는 사람은 적게 거두고 많이 뿌리는 사람은 많이 거둔다는 사실을 기억하십시오.
nb
Husk at på dette området gjelder samme lov som i jordbruket: Den som sår gnieraktig med frø, får mager høst. Den som sår flust med frø, får rikelig avling.
nl
Onthoud dit goed: wie niet veel geeft, zal ook zelf niet veel ontvangen. Een boer die weinig zaait, zal maar weinig oogsten, maar wie veel zaait, zal ook veel oogsten.
Polish
Kto mało sieje, mało zbiera. A kto wiele sieje, wiele też zbiera.
Portuguese
Lembrem-se: aquele que semeia pouco, também colherá pouco, e aquele que semeia com fartura, também colherá fartamente.
Lembrem-se disto: o que semeia pouco, pouco também ceifará; o que semeia em abundância, em abundância também ceifará.
qu
‘Ashallata tarpujca, ashallatami tandanga. Achcata tarpujca, achcatami tandanga’ nishcataca yuyaripanguichij.
Romanian
Reamintiţi-vă: cine seamănă puţin va secera puţin, iar cine seamănă mult va secera mult.
Russian
Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнёт, и кто сеет щедро, тот щедро и жнёт.
Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнёт, и кто сеет щедро, тот щедро и жнёт.
Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнёт, и кто сеет щедро, тот щедро и жнёт.
Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнет, и кто сеет щедро, тот щедро и жнет.
Slovak
Pamätajte však: skúpa sejba -- skromná žatva. Bohatú úrodu zožne ten, kto štedro seje. Požehnanie štedrosti
Swedish
Kom ihåg: den som sår sparsamt får skörda sparsamt, och den som sår rikligt får skörda rikligt. [b]
Swahili
Kumbukeni kwamba, mtu anayepanda mbegu chache, atavuna mazao machache; na mtu anayepanda mbegu nyingi atavuna mazao mengi.
Thai
จงจำไว้ว่าผู้ที่หว่านอย่างตระหนี่ก็จะเก็บเกี่ยวได้น้อย ผู้ที่หว่านด้วยใจกว้างขวางก็จะเก็บเกี่ยวได้มาก
zh-Hans
要记住:“少种的少收,多种的多收。”
少 种 的 少 收 , 多 种 的 多 收 , 这 话 是 真 的 。
zh-Hant
要記住:「少種的少收,多種的多收。」