2 Corinthians 5:13

Compared across 38 translations

English
If we are out of our mind [just unstable fanatics as some critics say], it is for God; if we are in our right mind, it is for your benefit.
For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.
For if we [e]are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.
En lo que a nosotros se refiere, si estamos locos, lo estamos para gloria de Dios; y si estamos cuerdos, lo estamos para vuestro beneficio.
Are we “out of our minds,” as some people say? If so, it is because we want to serve God. Does what we say make sense? If so, it is because we want to serve you.
If we are “out of our mind,” as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
If we are ‘out of our mind,’ as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit.
ak
Onyankopɔn na obebu wɔn a wonni asafo no mu atɛn, sɛnea Kyerɛwsɛm no ka se, “Munyi onipa bɔnefo no mfi mo mu.”
Arabic
أَتُرَانَا فَقَدْنَا صَوَابَنَا؟ إِنَّ ذَلِكَ لأَجْلِ اللهِ. أَمْ تُرَانَا مُتَعَقِّلِينَ؟ إِنَّ ذلِكَ لأَجْلِكُمْ.
Cebuano
Kon mora kamig buang, kana tungod ug alang sa Dios; ug kon husto ang among panghunahuna, kana tungod ug alang kaninyo.
Danish
Da jeg havde store, åndelige åbenbaringer, tænkte jeg kun på Gud. Men når jeg skal tjene jer, tænker jeg på, hvad der er bedst for jer.
German
Manche werfen uns vor, wir hätten uns bei euch so verhalten, als hätten wir den Verstand verloren. Wenn das der Fall war, geschah es zur Ehre Gottes.[a] Und wenn wir jetzt bei klarem Verstand sind, dann kommt das euch zugute.
Spanish
Si estamos locos, es por Dios; y, si estamos cuerdos, es por vosotros.
Si estamos locos, es por Dios; y, si estamos cuerdos, es por ustedes.
French
Quant à nous, s’il nous est arrivé de dépasser la mesure, c’est pour Dieu. Si nous montrons de la modération, c’est pour vous.
Hebrew
האם יצאנו מדעתנו? אם כן, הרי זה כדי להביא כבוד לאלוהים. אך אם דעתנו שפויה, הרי זה למענכם.
Hiligaynon
Kon daw buang kami, ina para sa Dios; kag kon husto ang amon panghunahuna, ina para sa inyo.
Croatian
Ako se čini da smo nerazumni, neka to ostane između Boga i nas. Ako smo zdrave pameti, to je za vaše dobro.
Korean
우리가 미쳤어도 하나님을 위한 것이며 정신이 온전하여도 여러분을 위한 것입니다.
nb
Når jeg snakker som om jeg var fra sans og samling, er det et utslag av min iver etter å tjene Gud. Når jeg snakker fornuftig, er det for å hjelpe dere.
nl
Als wij in vervoering zijn, is het voor God. Als wij nuchter en kalm zijn, is het voor u.
Polish
Jeśli postępujemy jak szaleńcy, robimy to dla Boga. A jeśli zachowujemy rozsądek, czynimy to ze względu na was.
Portuguese
Se enlouquecemos, é por amor a Deus; se conservamos o juízo, é por amor a vocês.
Estaremos a dizer disparates? Se for assim, é para que Deus seja servido. E se estamos corretos no nosso entendimento, vocês são quem mais beneficiará.
qu
Ñucanchijca, loco shina cashpaca, Taita Diospajmi chashna canchij. Alli yuyaiyuj cashpaca, cancunapajmi chashna canchij.
Romanian
Dacă ne-am ieşit din minţi, pentru Dumnezeu ne-am ieşit; dacă suntem întregi la minte, pentru voi suntem.
Russian
Если кто-то полагает, что мы не в своём уме, то мы стали такими для Всевышнего, если же мы рассуждаем здраво – это для вас.
Если кто-то полагает, что мы не в своём уме, то мы стали такими для Аллаха, если же мы рассуждаем здраво – это для вас.
Если кто-то полагает, что мы не в своём уме, то мы стали такими для Всевышнего, если же мы рассуждаем здраво – это для вас.
Если кто-то полагает, что мы не в своем уме, то мы стали такими для Бога, если же мы рассуждаем здраво – это для вас.
Slovak
Ak to prospeje Božej sláve, nech nás ľudia pokladajú aj za bláznov. Že v skutočnosti bláznami nie sme, to je užitočné zase pre vás.
Swedish
Är vi från våra sinnen, så är det för Guds skull. Är vi förnuftiga, så är det för er skull.
Swahili
Kama tumeehuka, ni kwa ajili ya Mungu; lakini kama tuna akili timamu ni kwa faida yenu.
Thai
ถ้าเราเสียสติก็เพื่อพระเจ้า ถ้าเราสติดีก็เพื่อท่านทั้งหลาย
zh-Hans
如果我们疯狂,那是为了上帝;如果我们清醒,那是为了你们。
我 们 若 果 颠 狂 , 是 为 神 ; 若 果 谨 守 , 是 为 你 们 。
zh-Hant
如果我們瘋狂,那是為了上帝;如果我們清醒,那是為了你們。