2 Corinthians 2 : 1
2 Corinthians 2:1
Compared across 38 translations
English
But I made up my mind not to grieve you with another painful visit.
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
1-2 That’s why I decided not to make another visit that could only be painful to both of us. If by merely showing up I would put you in an embarrassingly painful position, how would you then be free to cheer and refresh me? 3-4 That was my reason for writing a letter instead of coming—so I wouldn’t have to spend a miserable time disappointing the very friends I had looked forward to cheering me up. I was convinced at the time I wrote it that what was best for me was also best for you. As it turned out, there was pain enough just in writing that letter, more tears than ink on the parchment. But I didn’t write it to cause pain; I wrote it so you would know how much I care—oh, more than care—love you! 5-8 Now, regarding the one who started all this—the person in question who caused all this pain—I want you to know that I am not the one injured in this as much as, with a few exceptions, all of you. So I don’t want to come down too hard. What the majority of you agreed to as punishment is punishment enough. Now is the time to forgive this man and help him back on his feet. If all you do is pour on the guilt, you could very well drown him in it. My counsel now is to pour on the love.
But I determined this [a]for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.
Por eso tomé la decisión de no volver a visitaros con tristeza de ánimo,
So I decided that I would not bring you grief with another painful visit.
ak
Anuanom, bere a mebaa mo nkyɛn bɛkaa Onyankopɔn ho ahintasɛm a ɛyɛ nokware kyerɛɛ mo no, manka asɛm a ɛkyere adwene anaa nyansa a ɛtra so mu.
Arabic
وَلَكِنِّي قَرَّرْتُ أَنْ لَا يَكُونَ مَجِيئِي إِلَيْكُمْ سَبَباً لإِحْزَانِكُمْ.
Cebuano
Busa naghunahuna ako nga dili na lang ako moanha diha kaninyo kon masakit ko lang pag-usab ang inyong pagbati.
Czech
Přál jsem si však, aby vám můj příjezd přinesl jen radost a ne rozpaky jako posledně.
Danish
Jeg besluttede altså, at jeg ikke ville aflægge endnu et smertefuldt besøg hos jer.
German
Ein Besuch bei euch schien mir nicht sinnvoll zu sein, weil er uns allen nur neuen Kummer gebracht hätte.
Spanish
En efecto, decidí no haceros otra visita que os causara tristeza.
En efecto, decidí no hacerles otra visita que les causara tristeza.
French
C’est pourquoi j’ai décidé de ne pas retourner chez vous pour ne pas vous attrister[a].
Hebrew
החלטתי שלא אבוא יותר לצער אתכם,
Hiligaynon
Gani naghunahuna ako nga indi na lang ako magkadto dira sa inyo kon masakit ko man lang liwat ang inyo balatyagon.
Croatian
Zato sam sebi rekao: 'Neću ponovno doći tako da ih ražalostim.'
Italian
Ho detto a me stesso: «Non voglio rattristarli con unʼaltra visita penosa».
Korean
그러나 다시는 내가 슬픈 마음으로 여러분을 방문하지 않기로 결심했습니다.
nb
Jeg bestemte meg altså for å ikke reise til dere, så lenge det var en risiko for at besøket mitt skulle ende med at dere ble lei dere.
nl
‘Nee,’ zei ik bij mijzelf, ‘ik zal hen niet weer ongelukkig maken door zoʼn pijnlijk bezoek.’
Polish
Postanowiłem, że zaoszczędzę wam kolejnej wizyty, która byłaby dla was bardzo przykra.
Portuguese
Por isso resolvi não lhes fazer outra visita que causasse tristeza.
Contudo, disse para mim mesmo que não iria fazer-vos uma nova visita em que tivesse de vos entristecer.
qu
Chaimantami, cancunata ricugrishpaca, ‘Llaquichishami’ yuyashpa, mana cutin cancunapajman rina tucurcani.
Romanian
Astfel, am hotărât să nu mai vin din nou la voi în durere,
Russian
Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать.
Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать.
Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать.
Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать.
Slovak
Želal som si však, aby vám môj príchod priniesol iba radosť, a nie rozpaky.
Swedish
Jag bestämde mig alltså för att inte resa till er, för att inte göra er ledsna igen.
Swahili
Kwa sababu hiyo, niliamua kwamba sitafanya safari nyingine kuja kuwahuzunisha.
Thai
ดังนั้นข้าพเจ้าจึงตัดสินใจว่าจะไม่แวะมาทำให้ท่านต้องเจ็บปวดอีกครั้งหนึ่ง
zh-Hant
我已經決定了,下次到你們那裡時不再使大家憂傷。