2 Corinthians 11:10

Compared across 40 translations

English
As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
Estoy tan seguro como que conozco la verdad de Cristo, que nadie va a privarme de este honor en tierras de Acaya.
I’m sure that the truth of Christ is in me. And I’m just as sure that nobody in Achaia will keep me from bragging.
As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
As surely as the truth of Christ is in me, no one in all of Greece[b] will ever stop me from boasting about this.
ak
Esiane saa asɛm yi ne abɔfo nti, ɛsɛ sɛ ɔbea nya nkataso bi wɔ ne tiri so.
Arabic
وَمَادَامَ حَقُّ الْمَسِيحِ فِيَّ، لَنْ يُوقِفَ أَحَدٌ افْتِخَارِي هَذَا فِي بِلادِ أَخَائِيَةَ كُلِّهَا!
Cebuano
Kining akong gipasigarbo dili gayod maundang tungod kay dili gayod ako mangayo ug tabang gikan kaninyo o sa mga lugar sa inyong palibot nga sakop sa probinsya sa Acaya. Ug tungod kay si Cristo ania kanako, ang akong ginasulti tinuod gayod.
Czech
A jako že sloužím Kristově pravdě – tak a ne jinak to budu dělat po celém Řecku. 11-12 Proč? Protože vás snad nemám rád? Bůh ví, že mám. Chci vám i nadále sloužit bez jakékoliv odměny, aby ti lidé nemohli tvrdit, že v naší a jejich činnosti není žádný rozdíl.
Danish
Så sandt Kristus bor i mig, skal den ære ikke tages fra mig i provinsen Akaja.
German
So wahr Christus in mir lebt und er die Wahrheit ist: Niemand in der ganzen Provinz Achaja wird mir diesen Ruhm nehmen können!
Spanish
Es tan cierto que la verdad de Cristo está en mí como lo es que nadie en las regiones de Acaya podrá privarme de este motivo de orgullo.
Es tan cierto que la verdad de Cristo está en mí como lo es que nadie en las regiones de Acaya podrá privarme de este motivo de orgullo.
French
Par la vérité qui vient de Christ et que j’ai fait mienne, je le déclare : je ne me laisserai pas ravir ce titre de gloire dans les provinces d’Achaïe.
Hebrew
בשם אמת המשיח בי, אני מבטיח שאתגאה על כך בכל יוון!
Hiligaynon
Ining akon ginapabugal indi gid mapauntat tungod kay indi gid ako magpangayo sing bulig sa inyo ukon sa mga lugar sa inyo palibot nga sakop sang probinsya sang Acaya. Kag tungod kay si Cristo ari sa akon, ang akon ginahambal matuod gid.
Croatian
Sigurno kao što je sigurna Kristova istina u meni, nitko me neće spriječiti da se time hvalim po cijeloj Ahaji!
Italian
Quantʼè vero che la verità di Cristo è in me, vi prometto che racconterò questo fatto a tutti i cristiani della Grecia! Perché? 11-12 Forse perché non vi voglio bene? Lo sa Dio quanto vi amo. No, lo farò per togliere il terreno sotto i piedi di quelli che si vantano tanto di fare il lavoro di Dio come lo facciamo noi.
Korean
내 속에 그리스도의 진실을 두고 말하지만 아가야 지방에서는 아무도 나의 이 자랑을 막지 못할 것입니다.
nb
Den stoltheten skal ingen i hele provinsen Akaia[b] ta fra meg, det lover jeg for Kristus, han som lever i meg.
nl
Zo zeker als Christus leeft, zo zeker zal ik dit overal in Achaje vertellen.
Polish
Tak jak pewne jest to, że mówię ludziom prawdę o Chrystusie, tak pewne jest to, że nikt w całej Achai nie znajdzie powodu, do odebrania mi satysfakcji z tego, że bezinteresownie służyłem Panu.
Portuguese
Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, ninguém na região da Acaia poderá privar-me deste orgulho.
Tão certo como Cristo habitar em mim, hei de continuar a fazer de forma a não perder este mérito na minha obra junto de todas as igrejas da Acaia.
qu
Cashcatataj Cristo yachachishca shimicunata huaquichij cashpami, caitaca nini: Tucui Acaya llajtapica, imata mana mañarcanichu. Chaimanta ñuca cushicunataca, pi mana jarcangachu.
Romanian
Aşa cum adevărul lui Cristos este în mine, nimeni nu va opri această laudă a mea în regiunile Ahaiei[b].
Russian
Верно, как и то, что истина Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
Верно, как и то, что истина Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
Верно, как и то, что истина Масеха во мне, – в областях Охоии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
Верно, как и то, что истина Христа во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
Slovak
A ako že slúžim Kristovej pravde -- tak a nie inak to budem robiť po celom Grécku.
Swedish
Så sant som Kristus sanning är i mig: den stoltheten ska ingen i provinsen Achaia få ta ifrån mig.
Swahili
Na kama ukweli wa Kristo ulivyo ndani yangu, hakuna mtu ye yote katika Akaya nzima atakayenizuia kujivunia jambo hili.
Thai
ความจริงของพระคริสต์อยู่ในข้าพเจ้าแน่นอนฉันใด ข้าพเจ้าก็ไม่ให้สิ่งใดมาหยุดการโอ้อวดเรื่องนี้ในแคว้นอาคายาฉันนั้น
zh-Hans
我凭我心中基督的真理说,亚该亚地区无人会阻止我这样夸口。
既 有 基 督 的 诚 实 在 我 里 面 , 就 无 人 能 在 亚 该 亚 一 带 地 方 阻 挡 我 这 自 夸 。
zh-Hant
我憑我心中基督的真理說,亞該亞地區無人會阻止我這樣誇口。