2 Chronicles 5:8
Compared across 27 translations
English
for the cherubim spread out their wings over the place of the ark, making a covering above the ark and its carrying poles.
For the cherubims spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its [c]poles.
The cherubim’s wings were spread out over the place where the ark was. They covered the ark. They also covered the poles used to carry it.
The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles.
The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles.
The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles.
Arabic
اللَّذَيْنِ كَانَا بَاسِطَيْنِ أَجْنِحَتَهُمَا فَوْقَ مَوْضِعِ التَّابُوتِ مُظَلِّلَيْنِ التَّابُوتَ وَعِصِيَّهُ.
Danish
De to statuer var jo lavet sådan, at deres vinger mødtes midt i rummet, hvor arken skulle stå. Deres vinger overskyggede derved arken og dens bærestænger.
German
Deren ausgebreitete Flügel beschirmten nun die Bundeslade samt ihren Tragstangen.
Spanish
Con sus alas extendidas sobre ese lugar, los querubines cubrían el arca y sus travesaños.
Con sus alas extendidas sobre ese lugar, los querubines cubrían el arca y sus travesaños.
French
Les chérubins avaient leurs ailes déployées au-dessus de l’emplacement du coffre, de sorte qu’ils formaient une voûte au-dessus du coffre et de ses barres.
Hiligaynon
Nagahumlad ang mga pakpak sang mga kerubin, gani natabunan ang Kahon kag ang iya sini nga mga tukon nga pangtuwang.
Korean
그 그룹 천사들의 날개는 법궤와 그 운반채 위를 덮었다.
Portuguese
Os querubins tinham suas asas estendidas sobre o lugar da arca e cobriam a arca e as varas utilizadas para o transporte.
Estes tinham sido construídos de forma que as asas se abriam sobre o lugar em que a arca se encontrava; assim, as asas faziam sombra sobre a arca e sobre as varas para a transportar.
Romanian
Heruvimii aveau aripile întinse deasupra locului unde se afla Chivotul, astfel încât heruvimii acopereau atât Chivotul, cât şi drugii acestuia.
Russian
Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски.
Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски.
Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски.
Херувимы простирали свои крылья над местом ковчега и укрывали ковчег и шесты для его переноски.
Swedish
som var utbredda över platsen där arken stod, så att den och dess bärstänger täcktes av keruberna.
Thai
เครูบทั้งสองกางปีกเหนือที่ตั้งหีบพันธสัญญาและปกเหนือหีบกับคานหาม
zh-Hant
基路伯天使展開翅膀,遮蓋約櫃和抬約櫃的橫杠。