2 Chronicles 33:17

Compared across 28 translations

English
Yet the people still sacrificed on the high places, but only to the Lord their God.
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the Lord their God only.
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the Lord their God.
The people continued to offer sacrifices at the high places. But they offered them only to the Lord their God.
The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the Lord their God.
The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the Lord their God.
However, the people still sacrificed at the pagan shrines, though only to the Lord their God.
Arabic
إِلا أَنَّ الشَّعْبَ ظَلَّ يُقَدِّمُ الذَّبَائِحَ عَلَى الْمُرْتَفَعَاتِ، وَلَكِنَّهُمْ قَدَّمُوهَا لِلرَّبِّ إِلَهِهِمْ.
Danish
Det gjorde de, men de brugte de gamle afgudsaltre til det.
German
Zwar opferte das Volk immer noch an den alten Opferstätten, aber ihre Opfer galten nun allein dem Herrn, ihrem Gott.
Spanish
Sin embargo, el pueblo siguió ofreciendo sacrificios en los santuarios paganos, aunque se los ofrecían solo al Señor su Dios.
Sin embargo, el pueblo siguió ofreciendo sacrificios en los santuarios paganos, aunque se los ofrecían solo al Señor su Dios.
French
A vrai dire, le peuple continuait à offrir des sacrifices sur les hauts lieux, mais seulement à l’Eternel son Dieu. (2 R 21.17-18)
Hiligaynon
Sa gihapon nagahalad ang mga tawo sa mga simbahan sa mataas nga mga lugar, pero ginahalad na nila ini sa Ginoo nga ila Dios.
Korean
그러나 백성들은 그들의 하나님 여호와에게만 제사를 드린 것이 아니라 산당에 있는 우상의 제단에서도 여전히 제사를 드렸다.
nl
De mensen bleven echter gewoon op de altaren in de heuvels offeren, al waren die offers nu wel bestemd voor de Here, hun God.
Portuguese
O povo, contudo, continuou a sacrificar nos altares idólatras, mas somente ao Senhor, o seu Deus.
Contudo, o povo continuou a sacrificar sobre os antigos santuários pagãos, embora os sacrifícios fossem oferecidos ao Senhor, seu Deus.
Romanian
Poporul încă mai aducea jertfe pe înălţimi, dar numai Domnului, Dumnezeul lor.
Russian
Народ же продолжал приносить жертвы в святилищах на возвышенностях, но только Вечному, своему Богу.
Народ же продолжал приносить жертвы в святилищах на возвышенностях, но только Вечному, своему Богу.
Народ же продолжал приносить жертвы в святилищах на возвышенностях, но только Вечному, своему Богу.
Народ же продолжал приносить жертвы в святилищах на возвышенностях, но только Господу, Богу своему.
Swedish
Ändå fortsatte folket att offra på offerplatserna, men bara till Herren, sin Gud.
Thai
แต่ประชากรยังคงถวายเครื่องบูชาตามสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลาย เพียงแต่ถวายแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขา
zh-Hans
然而,众人仍然在丘坛献祭,只是献给他们的上帝耶和华。 玛拿西逝世
百 姓 却 仍 在 邱 坛 上 献 祭 , 只 献 给 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 。
zh-Hant
然而,眾人仍然在邱壇獻祭,只是獻給他們的上帝耶和華。 瑪拿西逝世