2 Chronicles 29:26

Compared across 26 translations

English
The Levites stood with the musical instruments of David, and the priests with the trumpets.
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
The Levites stood with the musical instruments of David, and the priests with the trumpets.
So the Levites stood ready with David’s musical instruments. And the priests had their trumpets ready.
So the Levites stood ready with David’s instruments, and the priests with their trumpets.
So the Levites stood ready with David’s instruments, and the priests with their trumpets.
The Levites then took their positions around the Temple with the instruments of David, and the priests took their positions with the trumpets.
Arabic
فَوَقَفَ اللّاوِيُّونَ بِآلاتِ دَاوُدَ، وَالْكَهَنَةُ بِالأَبْوَاقِ.
Danish
Levitterne stod så med de instrumenter, David havde indført, mens præsterne blæste i trompeterne.
German
Die Leviten stellten sich mit den Instrumenten auf, die David hatte bauen lassen, und die Priester kamen mit ihren Trompeten dazu.
Spanish
Los levitas estaban de pie con los instrumentos musicales de David, y los sacerdotes, con las trompetas.
Los levitas estaban de pie con los instrumentos musicales de David, y los sacerdotes, con las trompetas.
French
Les lévites prirent place avec les instruments de musique de David, et les prêtres tenaient à la main les trompettes.
Hiligaynon
Nagplastar ang mga Levita nga may mga instrumento ni Haring David, kag ang mga pari nga may mga trumpeta.
Portuguese
Assim os levitas ficaram em pé, preparados com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as cornetas.
Os levitas estavam de pé, com os instrumentos de David, e os sacerdotes formavam um conjunto com cornetas.
Romanian
Deci leviţii stăteau acolo cu instrumentele lui David, iar preoţii cu trâmbiţele.
Russian
Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Давуда, а священнослужители – с трубами.
Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Давуда, а священнослужители – с трубами.
Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Довуда, а священнослужители – с трубами.
Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Давида, а священники – с трубами.
Swedish
Leviterna stod beredda med Davids instrument och prästerna med trumpeter.
Thai
คนเลวีจึงเข้าประจำที่เตรียมบรรเลงเครื่องดนตรีที่ดาวิดทำขึ้น ส่วนปุโรหิตก็เข้าประจำที่เตรียมเป่าแตร
zh-Hans
利未人拿着大卫的乐器侍立在那里,祭司拿着号角侍立在那里。
利 未 人 拿 大 卫 的 乐 器 , 祭 司 拿 号 , 一 同 站 立 。
zh-Hant
利未人拿著大衛的樂器侍立在那裡,祭司拿著號角侍立在那裡。