2 Chronicles 25:28

Compared across 28 translations

English
Then they brought him on horses and buried him with his fathers in the City of [David in] Judah.
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
Then they brought him on horses and buried him with his fathers in the city of Judah.
His body was brought back on a horse to Jerusalem, the City of Judah. There he was buried in the family tomb.
He was brought back by horse and was buried with his ancestors in the City of Judah.[f]
He was brought back by horse and was buried with his ancestors in the City of Judah.[f]
They brought his body back on a horse, and he was buried with his ancestors in the City of David.[h]
Arabic
ثُمَّ نَقَلُوهُ عَلَى الْخَيْلِ حَيْثُ دَفَنُوهُ مَعَ آبَائِهِ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ.
Danish
Hans lig blev bragt hjem til Jerusalem til hest, og han blev begravet sammen med sine forfædre i Judas hovedstad.[d]
German
Man lud den Toten auf ein Pferd und brachte ihn zur »Stadt Davids«, einem Stadtteil von Jerusalem. Dort wurde er im Grab der Königsfamilie beigesetzt.
Spanish
Luego lo llevaron a caballo hasta la capital de Judá, donde fue sepultado con sus antepasados.
Luego lo llevaron a caballo hasta la capital de Judá, donde fue sepultado con sus antepasados.
French
On ramena son corps à dos de cheval à Jérusalem et on l’enterra aux côtés de ses ancêtres dans la cité de Juda.
Hiligaynon
Ang iya bangkay ginkarga sa kabayo kag gindala pabalik sa Jerusalem kag ginlubong sa ginlubngan sang iya mga katigulangan sa Banwa ni David.[d]
Korean
그의 시체를 말에 싣고 예루살렘으로 돌아와 다윗성에 있는 그 조상들의 묘에 장사하였다.
nl
Met paarden brachten zij hem terug naar Jeruzalem en begroeven hem op de koninklijke begraafplaats.
Portuguese
Seu corpo foi trazido de volta a cavalo, e sepultado junto aos seus antepassados na Cidade de Judá.
Levaram o seu corpo para Jerusalém, escoltado por um pelotão de cavalaria. Foi enterrado no cemitério real, junto dos seus antepassados, na cidade de Judá.
Romanian
L-au adus pe cai şi l-au înmormântat alături de părinţii săi în Cetatea lui David[g].
Russian
Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в Городе Давуда.
Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в Городе Давуда.
Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в Городе Довуда.
Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в городе Иудеи.
Swedish
De hämtade honom sedan med häst tillbaka till Jerusalem och begravde honom bland sina fäder i Judas[b] stad.
Thai
พระศพถูกนำขึ้นหลังม้ากลับมา และถูกฝังไว้กับบรรพบุรุษของพระองค์ในนครแห่งยูดาห์
zh-Hans
有人用马将他的尸体驮回耶路撒冷,葬在犹大城他的祖坟里。
人 就 用 马 将 他 的 尸 首 驮 回 , 葬 在 犹 大 京 城 他 列 祖 的 坟 地 里 。
zh-Hant
有人用馬將他的屍體馱回耶路撒冷,葬在猶大城他的祖墳裡。