2 Chronicles 18 : 1
2 Chronicles 18:1
Compared across 29 translations
English
Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and was allied by [a]marriage with Ahab.
Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
1-3 But even though Jehoshaphat was very rich and much honored, he made a marriage alliance with Ahab of Israel. Some time later he paid a visit to Ahab at Samaria. Ahab celebrated his visit with a feast—a huge barbecue with all the lamb and beef you could eat. But Ahab had a hidden agenda; he wanted Jehoshaphat’s support in attacking Ramoth Gilead. Then Ahab brought it into the open: “Will you join me in attacking Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said, “You bet. I’m with you all the way; you can count on me and my troops.”
Now Jehoshaphat had great riches and honor; and he allied himself by marriage with Ahab.
Jehoshaphat had great wealth and honor. He joined forces with Ahab by marrying Ahab’s daughter.
Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage.
Now Jehoshaphat had great wealth and honour, and he allied himself with Ahab by marriage.
Jehoshaphat enjoyed great riches and high esteem, and he made an alliance with Ahab of Israel by having his son marry Ahab’s daughter.
Arabic
وَكَانَ يَهُوشَافَاطُ مَوْفُورَ الثَّرَاءِ وَالْكَرَامَةِ، وَصَاهَرَ آخْابَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ.
Danish
Som sagt var Joshafat både rig og højt agtet. Han besluttede nu at indgå en alliance med kong Ahab af Israel ved at lade sin søn gifte sig med Ahabs datter.
German
Joschafat war sehr reich und genoss hohes Ansehen. Seinen ältesten Sohn verheiratete er mit einer Tochter König Ahabs von Israel.[a]
Spanish
Josafat se hizo muy rico y famoso y, como había emparentado con Acab,
Josafat se hizo muy rico y famoso y, como había emparentado con Acab,
French
Josaphat était comblé de richesse et de gloire. Il s’allia par mariage avec Achab[a].
Hiligaynon
Karon, nagmanggaranon kag nagdungganon na gid si Jehoshafat, kag nangin maayo ang iya relasyon kay Haring Ahab sang Israel tungod sa pag-asawahay sang miyembro sang ila pamilya.
Korean
그러나 여호사밧이 부귀와 영화를 누리게 되자 그는 혼인으로 아합의 집안과 인연을 맺었다.
nl
De rijke en populaire koning Josafat van Juda sloot echter een huwelijksovereenkomst voor zijn zoon met de dochter van koning Achab van Israël.
Portuguese
Josafá tinha grande riqueza e honra, e aliou-se a Acabe por laços de casamento.
Apesar de rico e honrado, Jeosafá fez uma aliança de casamento do seu filho com a filha do rei Acabe de Israel.
Romanian
Când Iehoşafat a ajuns să aibă multă bogăţie şi slavă, el s-a încuscrit cu Ahab.
Russian
Иосафат был очень богат и славен, и породнился он через брак с Ахавом.
Иосафат был очень богат и славен, и породнился он через брак с Ахавом.
Иосафат был очень богат и славен, и породнился он через брак с Ахавом.
Иосафат был очень богат и славен, и породнился он через брак с Ахавом.
Swedish
Joshafat hade vunnit stor rikedom och ära och ingick genom giftermål en allians med Achav.
Thai
กษัตริย์เยโฮชาฟัททรงมั่งคั่งและมีเกียรติมาก ทรงเจริญสัมพันธไมตรีกับอาหับโดยการอภิเษกสมรส
zh-Hant
約沙法極有財富和尊榮,他與亞哈結為姻親。