2 Chronicles 11:19

Compared across 28 translations

English
She bore him sons: Jeush, Shemariah, and Zaham.
Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
and she bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.
Mahalath had sons by Rehoboam. Their names were Jeush, Shemariah and Zaham.
She bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.
She bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.
Mahalath had three sons—Jeush, Shemariah, and Zaham.
Arabic
فَأَنْجَبَتْ لَهُ ثَلاثَةَ أَبْنَاءٍ هُمْ يَعُوشُ وَشَمَرْيَا وَزَاهَمُ.
Danish
Rehabeam og Mahalat fik tre sønner: Jeush, Shemarja og Zaham.
German
Mahalat bekam drei Söhne. Sie hießen Jëusch, Schemarja und Saham.
Spanish
Los hijos que ella le dio fueron Jeús, Semarías y Zaján.
Los hijos que ella le dio fueron Jeús, Semarías y Zaján.
French
Elle lui donna des fils : Yeoush, Shemaria et Zaham.
Hiligaynon
Si Rehoboam kag si Mahalat may tatlo ka anak nga lalaki nga sila ni Jeush, Shemaria, kag Zaham.
Korean
마할랏은 여우스, 스마랴, 사함 세 아들을 낳았다.
nl
Uit dit huwelijk werden drie zonen geboren: Jeüs, Semarja en Zaham.
Portuguese
Ela deu-lhe três filhos: Jeús, Semarias e Zaão.
Três filhos nasceram desse casamento: Jeús, Semarias e Zaão.
Romanian
Ea i-a născut următorii fii: Ieuş, Şemaria şi Zaham.
Russian
Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама.
Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама.
Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама.
Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама.
Swedish
Hon födde honom sönerna Jeush, Shemarja och Saham.
Thai
พระนางให้กำเนิดโอรสได้แก่ เยอูช เชมาริยาห์ และศาอัม
zh-Hans
玛哈拉为他生了耶乌施、示玛利雅、撒罕三个儿子。
从 他 生 了 几 个 儿 子 , 就 是 耶 乌 施 、 示 玛 利 雅 、 撒 罕 。
zh-Hant
瑪哈拉為他生了耶烏施、示瑪利雅、撒罕三個兒子。