1 Timothy 3:9

Compared across 39 translations

English
but upholding and fully understanding the mystery [that is, the true doctrine] of the [Christian] faith with a clear conscience [resulting from behavior consistent with spiritual maturity].
Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
but holding to the mystery of the faith with a clear conscience.
Han de saber guardar en su corazón el misterio de la fe, y mantener limpia su conciencia. “
They must hold on to the deep truths of the faith. Even their own minds tell them to do that.
They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.
They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.
They must be committed to the mystery of the faith now revealed and must live with a clear conscience.
ak
Eyi nkyerɛ sɛ na yenni ho kwan sɛ yebisa mo biribi de boa yɛn asetena. Yɛyɛɛ saa de yɛɛ nhwɛso maa mo.
Arabic
يَتَمَسَّكُونَ بِحَقَائِقِ الإِيمَانِ الْخَفِيَّةِ بِضَمِيرٍ نَقِيٍّ.
Cebuano
ug ginahuptan nila nga may hinlo nga konsensya ang kamatuoran mahitungod sa pagtuo kang Cristo, nga wala isugilon sa Dios kaniadto.
Danish
De skal med ren samvittighed holde fast ved budskabet om Kristus, som nu er åbenbaret for os.
German
Denn das Geheimnis, das ihnen mit dem Glauben anvertraut wurde, können sie nur in einem reinen Gewissen bewahren.
Spanish
Deben guardar, con una conciencia limpia, las grandes verdades[b] de la fe.
Deben guardar, con una conciencia limpia, las grandes verdades[b] de la fe.
French
Ils doivent garder avec une bonne conscience la vérité révélée de la foi.
Hebrew
עליהם להיות רציניים, לאהוב את אלוהים, ולשמור במצפון נקי את סוד האמונה אשר מוסתר מהלא-מאמינים.
Hiligaynon
kag ginahuptan nila nga may matinlo nga konsensya ang kamatuoran parte sa pagtuo kay Cristo, nga gintago sang una.
Croatian
Moraju biti čiste savjesti, odani sljedbenici Krista, koji je uzvišena tajna njihove vjere.
Italian
Conservino invece la profonda verità della fede in una coscienza pura.
Korean
깨끗한 양심에 믿음의 비밀을 가진 사람이어야 합니다.
nb
De må holde fast ved de sannhetene som Gud har vist oss om troen. Videre må de ha rene motiv for alt de gjør.
nl
Zij moeten met een zuiver geweten vasthouden aan het geheim van het geloof.
Polish
Z czystym sumieniem mają się wiernie trzymać wiary objawionej przez Boga.
Portuguese
Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
Devem preservar as verdades profundas da fé com uma consciência limpa.
qu
Runacuna manaraj yachashca crinamanta yachashcatapish chuya shunguhuan pajtachishpa causachun.
Romanian
să păstreze taina credinţei cu o conştiinţă curată.
Russian
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
Slovak
Tajomstvo viery nech uchovávajú v čistom srdci.
Swedish
De ska bevara trons hemlighet i ett rent samvete.
Swahili
Wanapaswa kuizingatia ile siri ya imani kwa dhamiri safi.
Thai
เขาต้องยึดมั่นในความจริงอันลึกซึ้งของความเชื่อด้วยจิตสำนึกว่าตนชอบ
zh-Hans
要存着清洁的良心持守奥妙的真道。
要 存 清 洁 的 良 心 , 固 守 真 道 的 奥 秘 。
zh-Hant
要存著清潔的良心持守奧妙的真道。