1 Timothy 1:11
Compared across 37 translations
English
according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.
conforme al glorioso evangelio de nuestro bendito Dios, cuyo anuncio me ha sido encomendado. La gracia que el Señor “dio a Pablo
True teaching agrees with the good news about the glory of the blessed God. He trusted me with that good news. The Lord Pours Out His Grace on Paul
that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me. The Lord’s Grace to Paul
that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me. The Lord’s grace to Paul
that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God. Paul’s Gratitude for God’s Mercy
ak
Eyi nti na daa yɛbɔ mpae ma mo no. Yɛsrɛ Onyankopɔn sɛ ɔmma mo ntumi ntena ase mma asetena a ɛno nti ɔfrɛɛ mo no.
Arabic
الْمُوَافِقَ لإِنْجِيلِ مَجْدِ اللهِ الْمُبَارَكِ، ذَلِكَ الإِنْجِيلِ الَّذِي وُضِعَ أَمَانَةً بَيْنَ يَدَيَّ. نعمة الرب لبولس
Cebuano
sumala sa Maayong Balita, ang Maayong Balita mahitungod sa makagagahom ug bulahan nga Dios, nga gitugyan kanako aron itudlo ngadto sa mga tawo. Salamat sa Dios sa Iyang Kalooy
Danish
Den sunde lære finder vi i det herlige budskab om Kristus, som vores vidunderlige Gud har betroet mig at forkynde. Paulus takker Gud for hans overstrømmende nåde
German
So lehrt es die rettende Botschaft, die der vollkommene Gott mir anvertraut hat und die seine Herrlichkeit zeigt. Gottes unverdiente Güte
Spanish
enseñada por el glorioso evangelio que el Dios bendito me ha confiado. La gracia que el Señor dio a Pablo
enseñada por el glorioso evangelio que el Dios bendito me ha confiado. La gracia que el Señor dio a Pablo
French
Cet enseignement est conforme à l’Evangile qui m’a été confié et qui révèle la gloire du Dieu bienheureux. La grâce de Dieu envers Paul
Hiligaynon
suno sa Maayong Balita, ang Maayong Balita parte sa makagagahom kag bulahan nga Dios nga gintugyan sa akon nga itudlo sa mga tawo. Salamat sa Dios sa Iya Kaluoy
Croatian
slavne Radosne vijesti blaženoga Boga, koji ju je meni povjerio. Pavlova zahvalnost za Božje milosrđe
Korean
이 건전한 교훈은 복되신 하나님의 영광스러운 기쁜 소식에 근거한 것이며 나는 이것을 전하는 일을 맡은 사람입니다.
nb
Det vil si læren om det glade budskapet som vår vidunderlige Gud har gitt meg i oppdrag å spre. Han er den som er verd å bli hyllet. Paulus takker Jesus for kjærlighet og tilgivelse
nl
die in overeenstemming is met het geweldige nieuws van onze goede God, van wie ik een boodschapper ben.
Polish
dobrej nowiny, przekazanej mi przez godnego chwały, wspaniałego Boga. Miłość okazana Pawłowi
Portuguese
Esta sã doutrina se vê no glorioso evangelho que me foi confiado, o evangelho do Deus bendito. A Graça de Deus Concedida a Paulo
ao que for contrário à boa nova que revela a glória de Deus, ao bendito evangelho, esse de que fui considerado digno. A gratidão de Paulo
qu
Alli nishca Taita Dios ñucaman mingashca alli huillaimari, chashnaca yachachicun. Dios c'uyashpallami Pablotaca huillaj cachun mingashca
Romanian
potrivit cu Evanghelia[b] slăvită a binecuvântatului[c] Dumnezeu, care mi-a fost încredinţată mie. Harul Domnului arătat lui Pavel
Russian
и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Всевышнего, достойного всякой хвалы. Благодарность за милость Всевышнего
и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Аллаха, достойного всякой хвалы. Благодарность за милость Аллаха
и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Всевышнего, достойного всякой хвалы. Благодарность за милость Всевышнего
и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Бога, достойного всякой хвалы.Благодарность за милость Божью
Slovak
Tak učí evanjelium, ktoré mu zveril Boh a ktoré zjavuje Božiu slávu. Osobné vyznanie
Swedish
Så är det i enlighet med evangeliet om den välsignade Gudens härlighet, det budskapet som har anförtrotts åt mig. Paulus tackar Jesus för hans kärlek och förlåtelse
Swahili
ambayo yanaambatana na Injili tukufu ya Mungu Mbarikiwa, ambayo nimekabidhiwa.
Thai
ซึ่งสอดคล้องกับข่าวประเสริฐอันรุ่งโรจน์ของพระเจ้าผู้ทรงเป็นที่สรรเสริญ คือข่าวประเสริฐที่ทรงมอบหมายให้ข้าพเจ้าประกาศนี้ พระคุณของพระเจ้าต่อเปาโล
zh-Hant
這正道來自當受稱頌的上帝託付我傳揚的榮耀福音。 感謝上帝的憐憫