1 Thessalonians 4:12
Compared across 40 translations
English
so that you will behave properly toward outsiders [exhibiting good character, personal integrity, and moral courage worthy of the respect of the outside world], and be dependent on no one and in need of nothing [be self-supporting]. Those Who Died in Christ
That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.
so that you will [i]behave properly toward outsiders and [j]not be in any need. Those Who Died in Christ
Así, los que no son creyentes tendrán confianza en vosotros, y vosotros no habréis de depender de ellos para cubrir vuestras necesidades. La venida del Señor
Then unbelievers will have respect for your everyday life. And you won’t have to depend on anyone. What Happens to Believers Who Have Died
so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody. Believers Who Have Died
so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody. Believers who have died
Then people who are not believers will respect the way you live, and you will not need to depend on others. The Hope of the Resurrection
ak
Kristo Yesu somfo a wɔfrɛ no Epafra a ɔfra mo kuw mu no nso kyia mo. Daa ɔbɔ mpae dennen srɛ Onyankopɔn sɛ ɔnhyɛ mo den na ɔmma mo nyansa na mommrɛ mo ho ase mma n’apɛde.
Arabic
عِنْدَئِذٍ تَكُونُ سِيرَتُكُمْ حَسَنَةَ السُّمْعَةِ تُجَاهَ الَّذِينَ مِنْ خَارِجِ الْكَنِيسَةِ، وَلا تَكُونُونَ فِي حَاجَةٍ إِلَى شَيْءٍ. المؤمنون الذين رقدوا
Cebuano
Kon mao kini ang inyong buhaton, dili na kinahanglan nga magsalig pa kamo sa uban alang sa inyong panginabuhian, ug tahoron kamo sa mga dili tumutuo. Bahin sa Pagbalik sa Ginoo
Czech
Tak získáte úctu svého okolí a nebudete na nikoho odkázáni. Druhý Kristův příchod – naděje pro živé i mrtvé
Danish
Så vil mennesker, der ikke er kristne, respektere jer, og I behøver ikke at være afhængige af økonomisk hjælp fra andre. De, der dør før Kristi genkomst, vil også genopstå
German
Auf diese Weise lebt ihr nicht auf Kosten anderer, und die Menschen außerhalb der Gemeinde werden euch achten. Hoffnung über den Tod hinaus
Spanish
para que por vuestro modo de vivir os ganéis el respeto de los que no son creyentes, y no tengáis que depender de nadie. La venida del Señor
para que por su modo de vivir se ganen el respeto de los que no son creyentes, y no tengan que depender de nadie. La venida del Señor
French
afin de vous conduire d’une manière respectable aux yeux de ceux qui sont en dehors de la famille de Dieu ; ainsi vous ne dépendrez de personne. Les croyants décédés et le retour du Seigneur
Hebrew
כדי שתרכשו את אמונם של הלא-מאמינים, וכדי שתהיו עצמאים מבחינה כספית ולא תלויים בחסדם של אחרים.
Hiligaynon
Kon amo ini ang inyo ginahimo, indi na kinahanglan nga magsalig pa kamo sa iban para sa inyo pagpangabuhi, kag pagatahuron kamo sang mga indi tumuluo. Parte sa Pagbalik sang Ginoo
Croatian
Tako ćete časno živjeti pred nevjernicima i nitko vam neće trebati novčano pomagati. Nada uskrsnuća
Italian
Così quelli che non sono credenti avranno fiducia e rispetto di voi, e voi non sarete di peso a nessuno. Che cosa succede a un credente, quando muore?
Korean
그러면 불신자들에게 존경을 받을 것이며 경제적으로도 부족한 것이 없을 것입니다. 주님의 재림
nb
Da vil dere bli respektert av folk utenfor menigheten og blir ikke avhengige av noen. Vi skal stå opp fra de døde
nl
Dan zullen buitenstaanders u vertrouwen en respecteren en u zult bij niemand uw hand hoeven ophouden.
Polish
Jeśli będziecie tak postępować, zdobędziecie szacunek u ludzi, którzy nie należą do kościoła, i nie będziecie zależni od czyjejś pomocy materialnej. Przyjście Pana
Portuguese
a fim de que andem decentemente aos olhos dos que são de fora e não dependam de ninguém. A Vinda do Senhor
Dessa maneira, a vossa vida se desenrolará com honestidade, em relação àqueles que não são cristãos, e manterão a vossa independência. A vinda do Senhor
qu
Chashna alli causashpamari, imapish mana illaj canguichij. Mana crijcunapish mana rimashca, ashtahuanpish alli nishcami canguichij. Apunchij Jesús shamunamanta huillashcami
Romanian
ca să trăiţi aşa cum se cuvine faţă de cei din afară şi să nu depindeţi de nimeni. Venirea Domnului
Russian
чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих, и чтобы вам ни в чём не иметь нужды. О пришествии Повелителя
чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих, и чтобы вам ни в чём не иметь нужды. О пришествии Повелителя
чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих, и чтобы вам ни в чём не иметь нужды. О пришествии Повелителя
чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих4:12 Букв.: «перед внешними»., и чтобы вам ни в чем не иметь нужды.О пришествии Господа
Slovak
Tak si získate úctu svojho okolia a nebudete od nikoho závislí. A čo po smrti?
Swedish
Då kommer ni att bli respekterade av människor utanför församlingen och blir inte beroende av någon. Vi ska uppstå från de döda
Swahili
Kwa njia hii maisha yenu ya kila siku yatawaletea sifa kutoka kwa watu wasioamini na wala hamtahi taji kuwategemea watu wengine. Kufufuliwa Kwa Wafu Na Kuja Kwa Bwana
Thai
เพื่อชีวิตประจำวันของท่านจะเป็นที่นับถือของคนภายนอกและไม่ต้องพึ่งพาใคร การเสด็จมาขององค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hant
這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。 復活的盼望