1 Thessalonians 3:4

Compared across 39 translations

English
For even when we were with you, we warned you plainly in advance that we were going to experience persecution; and so, as you know, it has come to pass.
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; [b]and so it came to pass, [c]as you know.
Recordad que, estando entre vosotros, os predije que se acercaban tiempos de sufrimiento; y así ha sucedido, como bien sabéis.
In fact, when we were with you, here is what we kept telling you. We were telling you that our enemies would make us suffer. As you know very well, it has turned out that way.
In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.
In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.
Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come—and they did, as you well know.
ak
Na sɛ Kristo a ɔyɛ mo nkwa no ba a, mo ne no na ɛbɛba wɔ n’anuonyam mu. Nkwa dedaw ne nkwa foforo
Arabic
وَقَدْ سَبَقَ لَنَا، لَمَّا كُنَّا عِنْدَكُمْ أَنْ أَخْبَرْنَاكُمْ أَنَّنَا سَنُقَاسِي الضِّيقَاتِ، الأَمْرُ الَّذِي حَدَثَ بَعْدَ ذَلِكَ كَمَا تَعْلَمُونَ.
Cebuano
Sa diha pa kami uban kaninyo, nagpasidaan na kaming daan nga lutoson gayod kita. Ug karon nasayran na ninyo nga mao gayod kini ang nahitabo.
Czech
Trpět patří ke křesťanskému údělu; to jsme vám přece říkali už od začátku, a tak nebuďte překvapeni, když k tomu opravdu dochází.
Danish
Da vi var hos jer, sagde vi på forhånd, at der ville komme forfølgelser. Og det holdt stik, som I ved.
German
Schon als wir bei euch waren, haben wir immer wieder darüber gesprochen. Und jetzt wisst ihr es aus eigener Erfahrung.
Spanish
pues cuando estábamos con vosotros os advertimos que íbamos a padecer sufrimientos. Y así sucedió.
pues cuando estábamos con ustedes les advertimos que íbamos a padecer sufrimientos. Y así sucedió.
French
Lorsque nous étions parmi vous, nous vous avions prévenus que nous aurions à souffrir de nombreuses détresses. Et c’est ce qui est arrivé, vous le savez bien.
Hebrew
כשהיינו אצלכם הזהרנו אתכם מראש מפני כל הצרות האלה, ואכן דברינו התקיימו.
Hiligaynon
Sang kaupod pa kami ninyo dira, nagpaandam kami nga daan nga hingabuton gid kita. Kag karon nahibaluan na ninyo nga amo gid ang natabo.
Croatian
Dok smo bili među vama, unaprijed smo vas upozoravali da će biti takvih nevolja, koje su se, kao što znate, i dogodile.
Italian
Già da quando eravamo con voi, vi avevamo detto che presto saremmo stati perseguitati; e così è stato, come ben sapete.
Korean
우리가 여러분과 함께 있을 때 앞으로 우리가 박해를 받을 것이라고 여러분에게 말했는데 여러분이 아는 대로 정말 그렇게 되었습니다.
nb
Mens vi enda var igjen hos dere, fortalte vi at alle kan bli nødt til å lide. Som dere vet, gikk det også slik.
Polish
Jeszcze będąc u was, zapowiadaliśmy wam bowiem, że doświadczymy prześladowań. I, jak wiecie, rzeczywiście tak się stało.
Portuguese
Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
E até, quando ainda estávamos no vosso meio, vos dizíamos que haveriam de passar por sofrimentos. E foi o que aconteceu.
qu
Cancunahuan cashpaca, ‘Ñucanchijtaca llaquicunaca japingallatajmi’ nircanchijmi. Ñucanchij nishcaca, cancuna yachashca shinallataj ñamari pajtashca.
Romanian
Când eram la voi v-am spus dinainte că urmează să fim asupriţi, aşa cum s-a şi întâmplat, după cum bine ştiţi.
Russian
Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось.
Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось.
Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось.
Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось.
Slovak
To sme vám predsa už hovorili, keď sme boli u vás, tak by ste teraz nemali byť prekvapení, že sa to naozaj stalo.
Swedish
Medan vi fortfarande var kvar hos er, sa vi till er att vi kommer att få lida, och så har det också blivit, som ni vet.
Swahili
Hata tulipokuwa pamoja nanyi tuliwaambia mara kwa mara kwamba tutateswa, na kama mjuavyo ndivyo ilivyokuwa.
Thai
อันที่จริงเมื่อเราอยู่กับท่าน เราพร่ำบอกท่านไว้แล้วว่าเราจะถูกกดขี่ข่มเหง แล้วก็เป็นจริงตามนั้นดังที่ท่านทราบดีอยู่แล้ว
zh-Hans
我们在你们那里时曾预先告诉过你们,我们会遭遇患难,你们知道后来果然如此。
我 们 在 你 们 那 里 的 时 候 , 预 先 告 诉 你 们 , 我 们 必 受 患 难 , 以 後 果 然 应 验 了 , 你 们 也 知 道 。
zh-Hant
我們在你們那裡時曾預先告訴過你們,我們會遭遇患難,你們知道後來果然如此。