1 Samuel 31:3

Compared across 27 translations

English
The battle went heavily against Saul, and the archers hit him; and he was severely wounded by the archers.
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
The battle went heavily against Saul, and the archers [b]hit him; and he was badly wounded by the archers.
The fighting was heavy around Saul. Men who were armed with bows and arrows caught up with him. They shot their arrows at him and wounded him badly.
The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.
The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.
The fighting grew very fierce around Saul, and the Philistine archers caught up with him and wounded him severely.
Arabic
وَاشْتَدَّتِ الْمَعْرَكَةُ حَوْلَ شَاوُلَ، وَأَثْخَنَ رُمَاةُ السِّهَامِ شَاوُلَ بِالْجِرَاحِ.
Danish
Kampen rasede omkring Saul, og det lykkedes filistrenes bueskytter at få ram på ham. Han blev hårdt såret
German
um Saul tobte noch ein erbitterter Kampf. Er wurde von den Pfeilen der Bogenschützen getroffen und schwer verwundet.[a]
Spanish
La batalla se intensificó contra Saúl, y los arqueros lo alcanzaron con sus flechas. Al verse gravemente herido,
La batalla se intensificó contra Saúl, y los arqueros lo alcanzaron con sus flechas. Al verse gravemente herido,
French
Dès lors, tout le combat se concentra sur Saül. Les archers le découvrirent et il en fut très terrifié[a].
Hiligaynon
Puwerte gid ang inaway nila ni Saul kag sang mga Filistinhon. Naigo si Saul sang pana kag grabe gid ang iya pilas.
Korean
이처럼 사울의 주변에 싸움이 치열하자 그는 적군의 화살에 맞아 심한 부상을 입었다.
Portuguese
O combate foi se tornando cada vez mais violento em torno de Saul, até que os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente.
A luta cresceu depois com violência em volta de Saul e os frecheiros conseguiram feri-lo gravemente.
Romanian
Lupta devenise înverşunată în preajma lui Saul; arcaşii l-au ţintit şi l-au rănit foarte tare.
Russian
Вокруг Шаула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили.
Вокруг Шаула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили.
Вокруг Шаула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили.
Вокруг Саула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили.
Swedish
Saul blev hårt pressad och anfölls från alla sidor och bågskyttarna fann honom och sårade honom svårt.
Thai
การรบเป็นไปอย่างดุเดือด ทหารฟีลิสเตียยิงธนูเข้าใส่ซาอูล พระอาการสาหัส
zh-Hans
扫罗周围战事激烈,他被弓箭手发现、射成重伤,
势 派 甚 大 , 扫 罗 被 弓 箭 手 追 上 , 射 伤 甚 重 ,
zh-Hant
掃羅周圍戰事激烈,他被弓箭手發現、射成重傷,