1 Samuel 3:16
Compared across 26 translations
English
But Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he answered, “Here I am.”
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.
But then Eli summoned Samuel: “Samuel, my son!”Samuel came running: “Yes? What can I do for you?”
Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he said, “Here I am.”
But Eli called out to him. He said, “Samuel, my son.”Samuel answered, “Here I am.”
but Eli called him and said, “Samuel, my son.”Samuel answered, “Here I am.”
but Eli called him and said, ‘Samuel, my son.’Samuel answered, ‘Here I am.’
But Eli called out to him, “Samuel, my son.”“Here I am,” Samuel replied.
Arabic
فَاسْتَدْعَى عَالِي إِلَيْهِ صَمُوئِيلَ.
Danish
Imidlertid kaldte Eli på ham: „Samuel, min dreng!” „Ja,” svarede Samuel.
Spanish
Así que Elí tuvo que llamarlo.―¡Samuel, hijo mío!―Aquí estoy —respondió Samuel.
Así que Elí tuvo que llamarlo.—¡Samuel, hijo mío!—Aquí estoy —respondió Samuel.
French
Mais Eli l’appela et lui dit : Samuel, mon fils !– Oui, je suis là, répondit l’enfant.
Hiligaynon
Pero gintawag siya ni Eli, “Samuel, anak.” Nagsabat si Samuel, “Ano sir?”
Korean
그때 엘리가 사무엘을 불러 말하였다. “얘, 사무엘아.” “예, 내가 여기 있습니다.”
Portuguese
mas este o chamou e disse: “Samuel, meu filho”.“Estou aqui”, respondeu Samuel.
Romanian
dar Eli l-a chemat spunându-i:– Samuel, fiul meu!– Iată-mă! i-a răspuns Samuel.
Russian
но Илий позвал его и сказал:– Шемуил, сын мой!Шемуил ответил:– Вот я.
но Илий позвал его и сказал:– Шемуил, сын мой!Шемуил ответил:– Вот я.
но Илий позвал его и сказал:– Самуил, сын мой!Самуил ответил:– Вот я.
но Илий позвал его и сказал:– Самуил, мой сын.Самуил ответил:– Вот я.
Swedish
Men Eli ropade på honom: ”Samuel, min son!” ”Här är jag,” svarade Samuel.
Thai
แต่เอลีเรียกเขาและกล่าวว่า “ลูกซามูเอลเอ๋ย”ซามูเอลตอบว่า “ข้าพเจ้าอยู่ที่นี่”
zh-Hans
以利叫他:“撒母耳,我的孩子。”撒母耳答道:“我在这里。”
以 利 呼 唤 撒 母 耳 说 : 我 儿 撒 母 耳 啊 ! 撒 母 耳 回 答 说 : 我 在 这 里 !
zh-Hant
以利叫他:「撒母耳,我的孩子。」撒母耳答道:「我在這裡。」