1 Samuel 3:12
Compared across 28 translations
English
On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken concerning his house (family), from beginning to end.
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
At that time I will do everything to Eli and his family that I said I would. I will finish what I have started.
At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family—from beginning to end.
At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family – from beginning to end.
I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end.
Arabic
إِذْ أُوْقِعُ بِعَالِي كُلَّ مَا تَوَعَّدْتُ بِهِ بَيْتَهُ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ.
Danish
„Da vil alt det, jeg har forudsagt om Elis slægt, gå i opfyldelse.
German
Bald werde ich Eli und seine Familie schwer bestrafen. Genauso wie ich es mir vorgenommen habe, lasse ich das Unglück über sie kommen.
Spanish
Ese día llevaré a cabo todo lo que he anunciado, de principio a fin, en contra de Elí y su familia.
Ese día llevaré a cabo todo lo que he anunciado, de principio a fin, en contra de Elí y su familia.
French
J’accomplirai à l’égard d’Eli toutes les menaces que j’ai prononcées contre sa famille, du début à la fin.
Hiligaynon
Pag-abot sang sina nga tion, himuon ko gid ang tanan nga ginsiling ko kontra sa pamilya ni Eli.
Korean
내가 엘리의 집안에 대하여 경고한 그 모든 일을 처음부터 끝까지 다 실행하고야 말겠다.
nl
Ik ga alle vreselijke dingen uitvoeren die Ik Eli heb voorzegd.
Portuguese
Nessa ocasião executarei contra Eli tudo o que falei contra sua família, do começo ao fim.
Vou dar cumprimento a todas as tremendas coisas de que avisei Eli.
Romanian
În ziua aceea, voi împlini împotriva lui Eli tot ceea ce am rostit cu privire la familia lui, de la început până la sfârşit.
Russian
Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца.
Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца.
Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца.
Тогда Я исполню над Илием все, что говорил о его семье, – от начала до конца.
Swedish
Då ska jag låta allt det hända som jag har varnat Eli och hans familj för, från början till slut.
Thai
ในเวลานั้นเราจะกระทำทุกอย่างแก่เอลีตามที่เราได้ลั่นวาจาไว้เกี่ยวกับครอบครัวของเขา ตั้งแต่ต้นจนถึงที่สุด
zh-Hant
到時候,我要應驗我說的有關以利家的一切預言。