1 Samuel 23 : 29
1 Samuel 23:29
Compared across 19 translations
English
[d]David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.
And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.
[n]David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.
David left that place. He went and lived in places of safety near En Gedi.
And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi.[c]
And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi.[c]
[c]David then went to live in the strongholds of En-gedi.
Arabic
وَتَوَجَّهَ دَاوُدُ مِنْ هُنَاكَ وَتَمَنَّعَ فِي حُصُونِ عَيْنِ جَدْيٍ.
Spanish
Luego David se fue de allí para establecerse en los refugios de Engadi.
Luego David se fue de allí para establecerse en los refugios de Engadi.
Hiligaynon
Halin didto, nagtaklad si David sa mga kuta sang En Gedi kag didto nagtiner.
Korean
그 후에 다윗은 그 곳을 떠나 엔 – 게디 동굴로 가서 머물러 있었다.
Portuguese
E Davi saiu daquele lugar e foi viver nas fortalezas de En-Gedi.
David foi dali viver para as grutas de En-Gedi.
Romanian
David a plecat de acolo şi a locuit în fortificaţiile din En-Ghedi.
Thai
จากที่นั่นดาวิดก็ไปอาศัยอยู่ในที่มั่นแห่งเอนเกดี
zh-Hant
後來,大衛從那裡轉移到隱·基底的堡壘裡。