1 Samuel 18:7
Compared across 28 translations
English
The women sang as they played and danced, saying,“Saul has slain his thousands,And David his ten thousands.”
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
The women sang as they [c]played, and said,“Saul has slain his thousands,And David his ten thousands.”
As they danced, they sang,“Saul has killed thousands of men. David has killed tens of thousands.”
As they danced, they sang:“Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”
As they danced, they sang:‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.’
This was their song: “Saul has killed his thousands, and David his ten thousands!”
Arabic
وَرَاحَتِ النِّسَاءُ الرَّاقِصَاتُ يُنْشِدْنَ: «قَتَلَ شَاوُلُ أُلُوفَهُ وَقَتَلَ دَاوُدُ رِبْوَاتِهِ (أَيْ عَشَرَاتِ الأُلُوفِ)».
Danish
„Saul har besejret tusinder,” sang de, „men David har besejret titusinder.”
German
Immer wieder sangen die Frauen den Vers:»Saul hat tausend Mann erschlagen,David aber zehntausend!«
Spanish
y exclamaban con gran regocijo:«Saúl mató a sus miles, ¡pero David, a sus diez miles!»
y exclamaban con gran regocijo:«Saúl mató a sus miles, ¡pero David, a sus diez miles!»
French
Elles chantaient en chœurs alternés, tout en dansant :Saül a vaincu ses millierset David ses dizaines de milliers.
Hiligaynon
Amo ini ang ila kanta:“Pila lang ka libo ang napatay ni Saul, pero kay David iya tignapulo ka libo.”
Korean
그들은 이렇게 노래하였다. “사울이 죽인 자는 수천 명이요 다윗이 죽인 자는 수만 명이라네.”
nl
Zij zongen dit lied: ‘Saul heeft zijn duizenden verslagen en David zijn tienduizenden!’
Portuguese
As mulheres dançavam e cantavam:“Saul matou milhares,e Davi, dezenas de milhares”.
No entanto, nos seus cantares diziam:“Saul matou os seus milharese David os seus dez milhares!”
Romanian
Femeile cântau în veselia lor, spunând:„Saul a ucis miile lui, iar David zecile lui de mii.“
Russian
Танцуя, они пели:– Шаул сразил тысячи, а Давуд – десятки тысяч.
Танцуя, они пели:– Шаул сразил тысячи, а Давуд – десятки тысяч.
Танцуя, они пели:– Шаул сразил тысячи, а Довуд – десятки тысяч.
Танцуя, они пели:– Саул сразил тысячи,а Давид – десятки тысяч.
Swedish
Kvinnorna dansade och sjöng: ”Saul har slagit sina tusen och David sina tiotusen!”
Thai
พวกเขาร่ายรำและร้องเพลงว่า“ซาอูลฆ่าศัตรูนับพันและดาวิดฆ่าศัตรูนับหมื่น”
zh-Hant
她們跳舞歌唱:「掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬。」