1 Samuel 14:35

Compared across 29 translations

English
And Saul built an altar to the Lord; it was the first altar that he built to the Lord.
And Saul built an altar unto the Lord: the same was the first altar that he built unto the Lord.
That’s the story behind Saul’s building an altar to God. It’s the first altar to God that he built. Find Out What God Thinks
And Saul built an altar to the Lord; it was the first altar that he built to the Lord.
Then Saul built an altar to honor the Lord. It was the first time he had done that.
Then Saul built an altar to the Lord; it was the first time he had done this.
Then Saul built an altar to the Lord; it was the first time he had done this.
Then Saul built an altar to the Lord; it was the first of the altars he built to the Lord.
Arabic
وبَنَى شَاوُلُ مَذْبَحاً لِلرَّبِّ. فَكَانَ أَوَّلَ مَذْبَحٍ يَشْرَعُ فِي بِنَائِهِ.
Danish
Der byggede Saul et alter for Herren. Det var første gang han byggede et alter.
German
Saul baute einen Altar für den Herrn. Es war der erste, den er selbst aufrichtete.
Spanish
Luego Saúl construyó un altar al Señor. Este fue el primer altar que levantó.
Luego Saúl construyó un altar al Señor. Este fue el primer altar que levantó.
French
Saül bâtit un autel à l’Eternel. Ce fut le premier qu’il édifia en son honneur.
Hiligaynon
Dayon naghimo si Saul sang halaran para sa Ginoo. Amo ato ang una nga halaran nga iya ginhimo.
Korean
그리고 사울은 거기서 여호와께 단을 쌓았는데 이것은 그가 처음으로 쌓은 단이었다.
nl
Saul bouwde een altaar voor de Here, zijn eerste.
Portuguese
Então, Saul edificou um altar para o Senhor; foi a primeira vez que fez isso.
E Saul construiu um altar. Foi o primeiro altar que edificou ao Senhor.
Romanian
Saul a zidit un altar Domnului; era prima dată când zidea un altar Domnului.
Russian
Шаул тогда в первый раз построил жертвенник Вечному.
Шаул тогда в первый раз построил жертвенник Вечному.
Шаул тогда в первый раз построил жертвенник Вечному.
Саул тогда в первый раз построил жертвенник Господу.
Swedish
Och Saul byggde sitt första altare åt Herren.
Thai
ซาอูลจึงก่อแท่นบูชาขึ้นถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นครั้งแรกที่ซาอูลทำเช่นนี้
zh-Hans
扫罗为耶和华筑了一座祭坛,这是他第一次筑坛。
扫 罗 为 耶 和 华 筑 了 一 座 坛 , 这 是 他 初 次 为 耶 和 华 筑 的 坛 。
zh-Hant
掃羅為耶和華築了一座祭壇,這是他第一次築壇。