1 Samuel 13 : 1
1 Samuel 13:1
Compared across 29 translations
English
Saul was [a]thirty years old when he began to reign, and [b]he reigned [c]forty-two years over Israel.
Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
Saul was a young man when he began as king. He was king over Israel for many years.
Saul was [a]thirty years old when he began to reign, and he reigned [b]forty two years over Israel.
Saul was 30 years old when he became king. He ruled over Israel for 42 years.
Saul was thirty[a] years old when he became king, and he reigned over Israel forty-[b] two years.
Saul was thirty[a] years old when he became king, and he reigned over Israel for forty-[b] two years.
Saul was thirty[a] years old when he became king, and he reigned for forty-two years.[b]
Arabic
كَانَ شَاوُلُ ابْنَ (ثَلاثِينَ) سَنَةٍ حِينَ مَلَكَ، وَفِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ مِنْ مُلْكِهِ،
Danish
Saul var 30 år, da han blev konge, og han regerede i 42 år.[a]
German
Saul war 30[a] Jahre alt, als er König wurde. Nachdem er zwei Jahre lang über Israel regiert hatte,
Spanish
Saúl tenía treinta años[a] cuando comenzó a reinar sobre Israel, y su reinado duró cuarenta y dos años.[b]
Saúl tenía treinta años[a] cuando comenzó a reinar sobre Israel, y su reinado duró cuarenta y dos años.[b]
French
Saül était âgé de [trente] ans à son avènement et il régna [quarante-]deux ans sur Israël[a].
Hiligaynon
Nagaedad si Saul sang 30[a] ka tuig sang nangin hari siya sang Israel, kag naghari siya sa sulod sang 42[b] ka tuig.
Korean
사울은 왕이 되어 이스라엘을 다스린 지 2년째에 이스라엘 백성을 모으고
nl
Saul was nu al meer dan een jaar koning. In zijn tweede regeringsjaar
Portuguese
Saul tinha trinta[a] anos de idade quando começou a reinar, e reinou sobre Israel quarenta[b] e dois anos.
Saul tinha 30 anos quando foi investido rei em Israel. O seu reinado durou 40 anos.
Romanian
Saul era în vârstă de treizeci[a] de ani când a ajuns rege şi a domnit timp de patruzeci[b] şi doi de ani peste Israel.
Russian
Шаулу было тридцать[a] лет, когда он стал царём, и правил он Исраилом сорок[b] два года.Шаул выбрал себе в войска в Исраиле три тысячи человек.
Шаулу было тридцать[a] лет, когда он стал царём, и правил он Исраилом сорок[b] два года.Шаул выбрал себе в войска в Исраиле три тысячи человек.
Шаулу было тридцать[a] лет, когда он стал царём, и правил он Исроилом сорок[b] два года.Шаул выбрал себе в войска в Исроиле три тысячи человек.
Саулу было тридцать13:1 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов; в нормативном еврейском тексте число отсутствует. лет, когда он стал царем, и правил он Израилем сорок два13:1 См. округленное число в Деян. 13:21; в нормативном еврейском тексте число сорок отсутствует. года.
Swedish
Under sitt andra regeringsår[a], efter att ha blivit kung i Israel,
Thai
ซาอูลมีอายุได้สามสิบ[a]ปีเมื่อขึ้นเป็นกษัตริย์ และพระองค์ทรงปกครองอิสราเอลอยู่สี่สิบ[b]สองปี
zh-Hant
掃羅四十歲[a]登基。他在統治以色列的第二年,