1 Samuel 12:13
Compared across 28 translations
English
Now therefore, here is [Saul] the king whom you have chosen, and for whom you asked; behold, the Lord has set a king over you.
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the Lord hath set a king over you.
Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the Lord has set a king over you.
Now here is the king you have chosen. He’s the one you asked for. The Lord has placed a king over you.
Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the Lord has set a king over you.
Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the Lord has set a king over you.
All right, here is the king you have chosen. You asked for him, and the Lord has granted your request.
Arabic
وَالآنَ هَا هُوَ الرَّجُلُ الَّذِي اخْتَرْتُمْ وَطَلَبْتُمْ، قَدْ جَعَلَهُ الرَّبُّ عَلَيْكُمْ مَلِكاً.
Danish
Men her er den konge, I har bedt om at få. Herren har opfyldt jeres ønske og givet jer en konge.
German
Nun gut, hier ist der König, den ihr wolltet! Der Herr hat euren Wunsch erfüllt und ihn über euch eingesetzt.
Spanish
Pues bien, aquí tenéis al rey que pedisteis y que habéis escogido. Pero tened en cuenta que es el Señor quien os ha dado ese rey.
Pues bien, aquí tienen al rey que pidieron y que han escogido. Pero tengan en cuenta que es el Señor quien les ha dado ese rey.
French
Eh bien, maintenant, voici votre roi selon ce que vous avez choisi et demandé. C’est l’Eternel qui l’a établi sur vous.
Hiligaynon
Karon, ari na ang hari nga inyo ginpili. Ginpangayo ninyo siya, kag ginhatag siya sang Ginoo sa inyo.
Korean
보십시오. 이제 여러분이 택한 왕이 여기 있습니다. 여러분이 왕을 요구하였으므로 여호와께서 여러분의 요구를 들어주셨습니다.
nl
Maar goed dan, hier is de koning naar wie u hebt verlangd. Bekijk hem maar eens goed. De Here heeft uw verzoek ingewilligd en hem als koning over u aangesteld.
Portuguese
Agora, aqui está o rei que vocês escolheram, aquele que vocês pediram; o Senhor deu um rei a vocês.
Pois bem, aqui está o rei que escolheram. Pediram-no e o Senhor respondeu ao vosso requerimento.
Romanian
Iată deci regele pe care l-aţi ales şi pe care l-aţi cerut. Domnul a pus peste voi un rege.
Russian
Итак, вот ваш царь, которого вы выбрали, тот, о ком вы просили. Вечный поставил над вами царя.
Итак, вот ваш царь, которого вы выбрали, тот, о ком вы просили. Вечный поставил над вами царя.
Итак, вот ваш царь, которого вы выбрали, тот, о ком вы просили. Вечный поставил над вами царя.
Итак, вот ваш царь, которого вы выбрали, тот, о ком вы просили. Господь поставил над вами царя.
Swedish
Men här är nu den kung ni själva valt och bett om. Herren har satt honom över er.
Thai
ดูเถิด นี่คือกษัตริย์ที่ท่านเลือก ผู้ที่ท่านร้องขอ ดูเถิดองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงตั้งกษัตริย์ปกครองท่านแล้ว
zh-Hans
现在,你们所求所选的王在这里,耶和华为你们立了一位王。
现 在 , 你 们 所 求 所 选 的 王 在 这 里 。 看 哪 , 耶 和 华 已 经 为 你 们 立 王 了 。
zh-Hant
現在,你們所求所選的王在這裡,耶和華為你們立了一位王。