1 Peter 2 : 25

1 Peter 2:25

Compared across 40 translations

English
For you were continually wandering like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian of your souls.
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and [ab]Guardian of your souls.
Porque vosotros estabais lejos de Dios y erais como ovejas descarriadas, pero ahora habéis vuelto al pastor y guardián de vuestras almas.
“You were like sheep wandering away.” (Isaiah 53:6) But now you have returned to the Shepherd. He is the one who watches over your souls.
For “you were like sheep going astray,”[f] but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
For ‘you were like sheep going astray,’[f] but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Once you were like sheep who wandered away.But now you have turned to your Shepherd, the Guardian of your souls.
ak
Saa ara na ɛte wɔ aguaman Rahab ho. Ne nneyɛe ma onyaa Onyankopɔn anim anuonyam, efisɛ, ogyee Yudafo bi a wɔasoma wɔn, boaa wɔn ma woguan faa ɔkwan foforo bi so.
Arabic
فَقَدْ كُنْتُمْ ضَالِّينَ كَخِرَافٍ ضَائِعَةٍ، وَلَكِنَّكُمْ قَدْ رَجَعْتُمُ الآنَ إِلَى رَاعِي نُفُوسِكُمْ وَحَارِسِهَا!
Cebuano
Kaniadto sama kita sa mga karnero nga nahisalaag, apan karon nahibalik na kita sa Ginoo nga Tig-atiman ug Magbalantay sa atong kinabuhi.
Czech
Byli jste jako ovce, které zabloudily, ale nyní jste navráceni ke svému pastýři a strážci.
Danish
I var som vildfarne får, men nu har I fået en hyrde, der virkelig har omsorg for jer.
German
Früher seid ihr herumgeirrt wie Schafe, die sich verlaufen hatten. Aber jetzt seid ihr zu eurem Hirten zurückgekehrt, zu Christus, der euch auf den rechten Weg führt und schützt.
Spanish
Antes erais como ovejas descarriadas, pero ahora habéis vuelto al Pastor que cuida[i] de vuestras vidas.
Antes eran ustedes como ovejas descarriadas, pero ahora han vuelto al Pastor que cuida[i] de sus vidas.
French
Car vous étiez comme des brebis errantes mais, à présent, vous êtes retournés vers le berger qui veille sur vous.
Hebrew
בעבר תעיתם כצאן ההולכות לאיבוד, אך עתה שבתם אל הרועה הטוב ששומר על נפשותיכם.
Hiligaynon
Sang una pareho kita sa mga karnero nga nagtalang, pero subong nakabalik na kita sa Ginoo nga Manug-atipan kag Manugbantay sang aton kabuhi.
Croatian
Lutali ste poput ovaca, ali sada ste se obratili pastiru i čuvaru svojih duša.
Italian
Come pecore che si sono disperse, vi eravate allontanati da Dio, ma ora siete ritornati al vostro pastore, al guardiano delle vostre anime, che vi protegge da ogni male.
Korean
여러분이 전에는 양처럼 길을 잃고 방황하였으나 지금은 여러분의 영혼의 목자와 감독자가 되시는 그리스도에게 돌아왔습니다.
nb
Dere var som sauer på villstrå, dere var borte fra Gud, men nå har dere vendt tilbake til ham som er deres gjeter og beskytter.[j]
nl
Vroeger zwierven wij allemaal rond als verdwaalde schapen. Maar nu bent u teruggekeerd naar de herder, naar Hem die onze zielen onder zijn hoede neemt.
Polish
Byliście bowiem jak zabłąkane owce, ale teraz wróciliście do Pasterza i Opiekuna waszych dusz.
Portuguese
Pois vocês eram como ovelhas desgarradas, mas agora se converteram ao Pastor e Bispo de suas almas.
Vocês eram como ovelhas desgarradas; mas voltaram agora para o pastor, o guarda das vossas almas.
qu
Cancunaca ñaupaca, chingarishca ovejacuna shinami purij carcanguichij. Chashna cashca cashpapish, cunanca cancunata Michij, cancunapaj almata Huaquichijpajmanmi cutirircanguichij.
Romanian
Căci eraţi ca nişte oi rătăcite, dar acum v-aţi întors la Păstorul[g] şi Supraveghetorul[h] sufletelor voastre.
Russian
Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастуху, Хранителю душ ваших.[j]
Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастуху, Хранителю душ ваших.[j]
Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастуху, Хранителю душ ваших.[j]
Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастырю, Хранителю душ ваших2:24-25 См. Ис. 53:4-6, 12..
Slovak
Boli ste ako ovce, ktoré zablúdili, ale teraz ste navrátení k svojmu pastierovi a strážcovi.
Swedish
Ni var som vilsna får som hade sprungit bort, men nu har ni vänt tillbaka till er herde och beskyddare.[i]
Swahili
Kwa maana mlikuwa mmepotea kama kondoo, lakini sasa mmer udi kwa Mchungaji na Mlinzi wa roho zenu.
Thai
เพราะพวกท่านเป็นเหมือนแกะที่พลัดหลงไป แต่บัดนี้ได้กลับมาหาพระผู้เลี้ยงและพระผู้ทรงดูแลวิญญาณจิตของท่านแล้ว
zh-Hans
从前你们好像是迷路的羊,现在却归向了你们灵魂的牧人和监护者。
你 们 从 前 好 像 迷 路 的 羊 , 如 今 却 归 到 你 们 灵 魂 的 牧 人 监 督 了 。
zh-Hant
從前你們好像是迷路的羊,現在卻歸向了你們靈魂的牧人和監護者。