1 Kings 8 : 60

1 Kings 8:60

Compared across 28 translations

English
so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.
That all the people of the earth may know that the Lord is God, and that there is none else.
so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.
Then all the nations on earth will know that the Lord is God. They’ll know that there isn’t any other god.
so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God and that there is no other.
so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God and that there is no other.
Then people all over the earth will know that the Lord alone is God and there is no other.
Arabic
فَتَعْلَمَ كُلُّ أُمَمِ الأَرْضِ أَنَّ الرَّبَّ هُوَ اللهُ وَلَيْسَ أَحَدٌ سِوَاهُ.
Danish
Gid alle verdens folkeslag må komme til erkendelse af, at Herren er den eneste sande Gud i hele verden.
German
Daran sollen alle Völker erkennen, dass der Herr Gott ist und dass es außer ihm keinen Gott gibt.
Spanish
Así todos los pueblos de la tierra sabrán que el Señor es Dios, y que no hay otro.
Así todos los pueblos de la tierra sabrán que el Señor es Dios, y que no hay otro.
French
Ainsi tous les peuples de la terre reconnaîtront que c’est l’Eternel qui est Dieu et qu’il n’y en a pas d’autre.
Hiligaynon
agod mahibaluan sang tanan nga katawhan sa bug-os nga kalibutan nga ang Ginoo amo ang Dios kag wala na sing iban pa.
Korean
세상의 모든 민족이 여호와 외에는 다른 하나님이 없는 것을 알게 하시기 원합니다.
nl
Mogen de volken over de hele aarde weten dat de Here God is en dat geen enkele andere God bestaat.
Portuguese
Assim, todos os povos da terra saberão que o Senhor é Deus e que não há nenhum outro.
Que toda a gente em todo o mundo fique sabendo que o Senhor é Deus e que não há outro!
Romanian
şi pentru ca toate popoarele pământului să ştie că Domnul este Dumnezeu şi că nu este altul.
Russian
чтобы все народы на земле узнали, что Вечный – это Бог, и нет другого.
чтобы все народы на земле узнали, что Вечный – это Бог, и нет другого.
чтобы все народы на земле узнали, что Вечный – это Бог, и нет другого.
чтобы все народы на земле узнали, что Господь – это Бог, и нет другого.
Swedish
Folk över hela jorden ska få veta att Herren är Gud och att det inte finns någon annan.
Thai
เพื่อชนชาติทั้งหลายทั่วโลกจะได้ทราบว่าพระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าและไม่มีพระเจ้าอื่นใดเลย
zh-Hans
叫地上万民都知道,耶和华是独一无二的上帝。
使 地 上 的 万 民 都 知 道 惟 独 耶 和 华 是 神 , 并 无 别 神 。
zh-Hant
叫地上萬民都知道,耶和華是獨一無二的上帝。