1 Kings 16:6
Compared across 26 translations
English
Baasha slept with his fathers [in death] and was buried in Tirzah. Elah his son became king in his place.
So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.
And Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah, and Elah his son became king in his place.
Baasha joined the members of his family who had already died. He was buried in Tirzah. Baasha’s son Elah became the next king after him.
Baasha rested with his ancestors and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king.
Baasha rested with his ancestors and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king.
When Baasha died, he was buried in Tirzah. Then his son Elah became the next king.
Arabic
وَمَاتَ بَعْشَا وَدُفِنَ فِي تِرْصَةَ وَخَلَفَهُ ابْنُهُ أَيْلَةُ عَلَى عَرْشِ إِسْرَائِيلَ.
German
Als er starb, wurde er in Tirza begraben. Sein Sohn Ela wurde sein Nachfolger.
Spanish
Basá murió y fue sepultado en Tirsá. Y su hijo Elá le sucedió en el trono.
Basá murió y fue sepultado en Tirsá. Y su hijo Elá lo sucedió en el trono.
French
Quand il rejoignit ses ancêtres décédés, il fut enterré à Tirtsa et son fils Ela lui succéda sur le trône.
Hiligaynon
Sang napatay si Baasha, ginlubong siya sa Tirza. Kag si Elah nga iya anak amo ang nagbulos sa iya bilang hari.
Korean
바아사는 죽어 디르사에 장사되었고 그의 아들 엘라가 왕위를 계승하였다.
Portuguese
Baasa descansou com os seus antepassados e foi sepultado em Tirza. E seu filho Elá foi o seu sucessor.
Bacha morreu e foi sepultado na cidade de Tirza. Sucedeu-lhe no trono o seu filho Elá.
Romanian
Başa s-a culcat alături de părinţii săi şi a fost înmormântat la Tirţa, iar fiul său Ela a domnit în locul lui.
Russian
Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. И царём вместо него стал его сын Ела.
Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. И царём вместо него стал его сын Ела.
Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. И царём вместо него стал его сын Ела.
Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. Царем вместо него стал его сын Эла.
Swedish
Basha dog och begravdes bland sina fäder i Tirsa. Hans son Ela blev kung efter honom.
Thai
บาอาชาทรงล่วงลับไปอยู่กับบรรพบุรุษ และถูกฝังไว้ในทีรซาห์ และเอลาห์โอรสของพระองค์ขึ้นครองราชย์แทน
zh-Hant
巴沙與祖先同眠後葬在得撒,他兒子以拉繼位。