1 Kings 14 : 25

1 Kings 14:25

Compared across 28 translations

English
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt [Jeroboam’s brother-in-law] came up against Jerusalem.
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem.
Shishak attacked Jerusalem. It was in the fifth year that Rehoboam was king. Shishak was king of Egypt.
In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.
In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.
In the fifth year of King Rehoboam’s reign, King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem.
Arabic
وَفِي السَّنَةِ الْخَامِسَةِ لِلْمَلِكِ رَحُبْعَامَ هَاجَمَ شِيشَقُ مَلِكُ مِصْرَ أُورُشَلِيمَ.
Danish
I Rehabeams femte regeringsår angreb kong Shishak af Egypten Jerusalem og erobrede byen.
German
Im 5. Regierungsjahr Rehabeams marschierte König Schischak von Ägypten mit seinem Heer in Jerusalem ein.
Spanish
Sisac, rey de Egipto, atacó Jerusalén en el quinto año del reinado de Roboán,
Sisac, rey de Egipto, atacó a Jerusalén en el quinto año del reinado de Roboán,
French
La cinquième année du règne de Roboam, Shishaq[f], roi d’Egypte, vint attaquer Jérusalem.
Hiligaynon
Sang ikalima nga tuig sang paghari ni Rehoboam, ginsalakay ni Haring Shishak sang Egipto ang Jerusalem.
Korean
르호보암왕 5년에 이집트의 시삭왕이 예루살렘을 침략하여
nl
In het vijfde regeringsjaar van Rehabeam viel koning Sisak van Egypte Jeruzalem aan en veroverde de stad.
Portuguese
No quinto ano do reinado de Roboão, Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém.
No quinto ano do reinado de Roboão o rei Sisaque do Egito atacou Jerusalém.
Romanian
În al cincilea an de domnie a regelui Roboam, Şişak, monarhul Egiptului, a înaintat împotriva Ierusalimului.
Russian
На пятом году правления царя Реховоама, царь Египта Сусаким[d] напал на Иерусалим.
На пятом году правления царя Реховоама, царь Египта Сусаким[d] напал на Иерусалим.
На пятом году правления царя Реховоама, царь Египта Сусаким[d] напал на Иерусалим.
На пятом году правления царя Ровоама Шишак14:25 Шишак – фараон Шешонк I, основатель XXII (ливийской) династии, правил с 950 по 929 гг. до н. э., царь Египта, напал на Иерусалим.
Swedish
Under Rehabeams femte regeringsår anföll den egyptiske kungen Shishak Jerusalem.
Thai
ในปีที่ห้าแห่งรัชกาลของเรโหโบอัม กษัตริย์ชิชักแห่งอียิปต์มาโจมตีเยรูซาเล็ม
zh-Hans
罗波安王执政第五年,埃及王示撒上来攻陷耶路撒冷,
罗 波 安 王 第 五 年 , 埃 及 王 示 撒 上 来 攻 取 耶 路 撒 冷 ,
zh-Hant
羅波安王執政第五年,埃及王示撒上來攻陷耶路撒冷,