1 Kings 11 : 30

1 Kings 11:30

Compared across 28 translations

English
Then Ahijah took hold of the new cloak which he was wearing and tore it into twelve pieces.
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.
Ahijah grabbed the new coat he had on. He tore it up into 12 pieces.
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
Arabic
فَتَنَاوَلَ أَخِيَّا الرِّدَاءَ الْجَدِيدَ الَّذِي عَلَيْهِ وَمَزَّقَهُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ قِطْعَةً،
Danish
Ahija rev sin nye kjortel i 12 stykker,
German
nahm er seinen Mantel, riss ihn in zwölf Stücke
Spanish
Entonces Ahías tomó el manto nuevo que llevaba puesto y, rasgándolo en doce pedazos,
Entonces Ahías tomó el manto nuevo que llevaba puesto y, rasgándolo en doce pedazos,
French
Ahiya prit le manteau neuf qu’il portait, le déchira en douze morceaux
Hiligaynon
Gin-uba ni Ahia ang iya pangguwa nga bayo kag gin-gisi ini sa dose ka parte.
Korean
자기가 입고 있던 새 옷을 벗어 열두 조각으로 찢고
nl
scheurde Ahia zijn nieuwe mantel in twaalf stukken
Portuguese
e Aías segurou firmemente a capa que estava usando, rasgou-a em doze pedaços
Quando os dois se afastaram, já no campo, Aías rasgou o seu fato novo em doze partes.
Romanian
Atunci profetul Ahia a luat mantaua de pe el, a rupt-o în douăsprezece bucăţi
Russian
и Ахия, взявшись за новую одежду, что была на нём, разорвал её на двенадцать кусков.
и Ахия, взявшись за новую одежду, что была на нём, разорвал её на двенадцать кусков.
и Ахия, взявшись за новую одежду, что была на нём, разорвал её на двенадцать кусков.
и Ахия, взявшись за новую одежду, что была на нем, разорвал ее на двенадцать кусков.
Swedish
Achia tog då sin mantel och rev den i tolv delar
Thai
อาหิยาห์ก็ฉีกเสื้อคลุมของตนออกเป็นสิบสองชิ้น
zh-Hans
亚希雅将身上的新衣撕作十二片,
亚 希 雅 将 自 己 穿 的 那 件 新 衣 撕 成 十 二 片 ,
zh-Hant
亞希雅將身上的新衣撕作十二片,