1 Kings 1:4
Compared across 26 translations
English
The girl was very beautiful; and she became the king’s nurse and served him, but the king [c]was not intimate with her.
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
The girl was very beautiful; and she became the king’s nurse and served him, but the king did not [b]cohabit with her.
The woman was very beautiful. She took care of the king and served him. But the king didn’t have sex with her.
The woman was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no sexual relations with her.
The woman was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no sexual relations with her.
The girl was very beautiful, and she looked after the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her. Adonijah Claims the Throne
Arabic
وَكَانَتِ الْفَتَاةُ بَارِعَةَ الْجَمَالِ، فَصَارَتْ لَهُ حَاضِنَةً، تَقُومُ عَلَى خِدْمَتِهِ، وَلَكِنَّ الْمَلِكَ لَمْ يُعَاشِرْهَا.
German
Abischag blieb von nun an immer bei ihm und pflegte ihn. Doch David schlief nicht mit ihr. 5-6 Von seiner Frau Haggit hatte David einen Sohn namens Adonija. Er war ein Halbbruder von Absalom und nach dessen Tod Davids ältester Sohn. Er war ein schöner junger Mann. Von Kind auf hatte sein Vater ihn nie getadelt oder zurechtgewiesen. So war Adonija stolz und überheblich geworden, und er beschloss: »Ich werde der nächste König sein – ich und kein anderer!« Er beschaffte sich einen Wagen mit Pferden und eine fünfzig Mann starke Leibwache.
Spanish
La muchacha era realmente muy hermosa, y se dedicó a cuidar y a servir al rey, aunque el rey nunca tuvo relaciones sexuales con ella.
La muchacha era realmente muy hermosa, y se dedicó a cuidar y a servir al rey, aunque el rey nunca tuvo relaciones sexuales con ella.
French
Cette jeune fille était vraiment très belle. Elle prit soin du roi et se mit à son service. Mais le roi n’eut pas de relations conjugales avec elle.
Hiligaynon
Matahom gid si Abishag, kag nangin manug-atipan siya sang hari. Pero wala gid maghulid ang hari sa iya. Gusto ni Adonia nga Mangin Hari
Korean
그 여자는 정말 아름다웠다. 그녀가 왕의 시중을 들고 섬겼으나 왕은 그 여자와 성관계는 하지 않았다.
Portuguese
A jovem, muito bonita, cuidava do rei e o servia, mas o rei não teve relações com ela.
Trouxeram-na para junto do rei e ela cuidava dele, mas não tiveram relações sexuais.
Romanian
Tânăra era foarte frumoasă. Ea i-a devenit regelui servitoare şi s-a îngrijit de el, dar regele n-a cunoscut-o[a].
Russian
Девушка была очень красива, она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не имел с ней близости. Адония претендует на престол
Девушка была очень красива, она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не имел с ней близости. Адония претендует на престол
Девушка была очень красива, она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не имел с ней близости. Адония претендует на престол
Девушка была очень красива; она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не имел с ней близости1:4 Букв.: «царь не познал ее»..Адония претендует на престол
Swedish
Hon var mycket vacker och hon tog hand om kungen och passade upp honom, men kungen hade inget intimt umgänge med henne.
Thai
หญิงสาวนั้นงดงามมาก คอยดูแลถวายการปรนนิบัติ แต่กษัตริย์ไม่ได้มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับนาง
zh-Hant
這女子長得花容月貌,她照顧、伺候王,但王沒有與她同房。