1 John 5 : 15

1 John 5:15

Compared across 38 translations

English
And if we know [for a fact, as indeed we do] that He hears and listens to us in whatever we ask, we [also] know [with settled and absolute knowledge] that we have [granted to us] the requests which we have asked from Him.
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.
Sabemos, pues, que él nos escucha cuando le presentamos nuestras peticiones, y también sabemos, sin ninguna duda, que responderá a lo que le hayamos pedido.
If we know that God hears what we ask for, we know that we have it.
And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him.
And if we know that he hears us – whatever we ask – we know that we have what we asked of him.
And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for.
Arabic
وَمَادُمْنَا وَاثِقِينَ بِأَنَّهُ يَسْمَعُ لَنَا، مَهْمَا كَانَتْ طِلْبَاتُنَا، فَلَنَا الثِّقَةُ بِأَنَّنَا قَدْ حَصَلْنَا مِنْهُ عَلَى تِلْكَ الطَّلِبَاتِ.
Cebuano
Ug kon nahibaloan nato nga nagapaminaw ang Dios kanato kon mangayo kita kaniya, nahibaloan usab nato nga madawat na nato ang bisan unsa nga atong gipangayo kaniya.
Danish
Hvis vi altså ved, at han svarer os, hvad vi end beder om, så ved vi også, at vi får,[b] hvad vi har bedt om. Om synd og oprør, liv og død
German
Und weil wir wissen, dass Gott all unsere Gebete hört, dürfen wir sicher sein, dass er uns gibt, worum wir ihn bitten. Es ist, als hätten wir es schon erhalten.
Spanish
Y, si sabemos que Dios oye todas nuestras oraciones, podemos estar seguros de que ya tenemos lo que le hemos pedido.
Y, si sabemos que Dios oye todas nuestras oraciones, podemos estar seguros de que ya tenemos lo que le hemos pedido.
French
Et si nous savons qu’il nous écoute, nous savons aussi que l’objet de nos demandes nous est acquis. Le chrétien et le péché
Hebrew
הואיל ואנחנו בטוחים שהוא מקשיב לכל בקשותינו, אנו יודעים ללא ספק שיענה לנו וימלא אותן.
Hiligaynon
Kag kon nahibaluan ta nga nagapamati ang Dios sa aton kon magpangayo kita sa iya, nahibaluan ta man nga nabaton na naton ang bisan ano nga aton ginapangayo sa iya.
Croatian
A kad znamo da nas u svemu uslišava, znamo i da već imamo ono što smo ga molili.
Italian
E se sappiamo che ci ascolta, quando gli parliamo e facciamo le nostre richieste, allora possiamo essere certi che egli ci esaudirà.
Korean
우리가 무엇을 구하든지 하나님이 우리 기도를 들어주신다는 것을 알면 우리가 구한 것을 받은 것도 알게 됩니다.
nb
Dersom vi vet at han hører oss, uansett hva det måtte gjelde, da vet vi også at vi får det vi har bedt ham om.
nl
En als wij weten dat Hij naar ons luistert, mogen wij er ook zeker van zijn dat Hij ons geeft wat wij Hem vragen.
Polish
A skoro wiemy, że odpowiada na nasze prośby, możemy mieć pewność, że już teraz wysłuchał naszych modlitw.
Portuguese
E se sabemos que ele nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que temos o que dele pedimos.
E se sabemos que ele nos ouve quanto ao que lhe pedimos, então podemos estar certos de o obter.
qu
Paica ñucanchij mañashcataca uyashpa cujlla cashcata yachanchijmi. Chaimantami imata mañashpapish, chasquinataj cashcata yachanchij.
Romanian
Iar dacă ştim că ne ascultă, atunci orice Îi cerem, ştim că avem lucrurile pe care le-am cerut de la El.
Russian
И если мы знаем, что Он слышит нас, о чём бы мы ни просили, то знаем, что имеем то, что просим у Него.
И если мы знаем, что Он слышит нас, о чём бы мы ни просили, то знаем, что имеем то, что просим у Него.
И если мы знаем, что Он слышит нас, о чём бы мы ни просили, то знаем, что имеем то, что просим у Него.
И если мы знаем, что Он слышит нас, о чем бы мы ни просили, то знаем, что имеем то, что просим у Него.
Slovak
A nielen počuje, ale dáva nám to, o čo ho prosíme.
Swedish
Och om vi vet att han hör oss, vad det än gäller, då vet vi också att vi får det vi har bett honom om.
Swahili
Na tukijua kwamba anatusikia kwa lo lote tunaloomba basi tuna hakika kwamba tumekwisha pata yale tuliyomwomba. Umuhimu Wa Kuonyana
Thai
และถ้าเรารู้ว่าพระองค์ทรงฟังเรา เมื่อเราทูลขอสิ่งใดๆ เราก็รู้ว่าจะได้รับสิ่งที่เราทูลขอจากพระองค์
zh-Hans
我们既然知道上帝垂听我们一切的祈求,就知道我们能得到所求的。
既 然 知 道 他 听 我 们 一 切 所 求 的 , 就 知 道 我 们 所 求 於 他 的 , 无 不 得 着 。
zh-Hant
我們既然知道上帝垂聽我們一切的祈求,就知道我們能得到所求的。