1 John 4:5
Compared across 39 translations
English
They [who teach twisted doctrine] are of the world and belong to it; therefore they speak from the [viewpoint of the] world [with its immoral freedom and baseless theories—demanding compliance with their opinions and ridiculing the values of the upright], and the [gullible one of the] world listens closely and pays attention to them.
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.
Como ellos son del mundo, hablan de asuntos propios del mundo, y el mundo les presta atención.
False prophets belong to the world. So they speak from the world’s point of view. And the world listens to them.
They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them.
They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them.
Those people belong to this world, so they speak from the world’s viewpoint, and the world listens to them.
Arabic
هؤُلاءِ الْمُقَاوِمُونَ هُمْ مِنَ الْعَالَمِ، وَلِذَلِكَ يَسْتَمِدُّونَ كَلامَهُمْ مِنَ الْعَالَمِ، فَيُصْغِي أَهْلُ الْعَالَمِ إِلَيْهِمْ.
Cebuano
Kining mga mini nga propeta iya sa kalibotan, busa ang mga butang nga iya sa kalibotan mao ang ilang gisugilon, ug ang mga tawo sa kalibotan naminaw kanila.
Czech
Oni jsou pravými dětmi své doby, proto říkají, co lidem vyhovuje a co lidé rádi slyší.
Danish
De falske profeter taler ud fra menneskelig tankegang, fordi de tilhører denne verden, og derfor lytter verden til dem.
German
Die falschen Propheten gehören ganz zu dieser Welt. Deshalb verbreiten sie nichts als menschliche Vorstellungen und Gedanken, und alle Welt hört auf sie.
Spanish
Ellos son del mundo; por eso hablan desde el punto de vista del mundo, y el mundo los escucha.
Ellos son del mundo; por eso hablan desde el punto de vista del mundo, y el mundo los escucha.
French
Eux, ils font partie du monde. C’est pourquoi ils tiennent le langage du monde, et le monde les écoute.
Hebrew
נביאי שקר אלה שייכים לעולם הזה, וטבעי שהם מתעניינים בענייני העולם, ושהעולם מתעניין בהם.
Hiligaynon
Ining indi matuod nga mga propeta iya sang kalibutan, gani ang mga butang nga iya sang kalibutan amo ang ila ginasugid, kag ang mga tawo sang kalibutan nagapamati sa ila.
Croatian
Oni pripadaju ovome svijetu; zato i govore njegovim jezikom i svijet ih sluša.
Italian
Costoro appartengono al mondo, perciò parlano un linguaggio che il mondo capisce; ecco perché il mondo li ascolta!
Korean
거짓 예언자들은 세상에 속하여 세상 일을 말하며 세상은 그들의 말을 듣습니다.
nb
Disse personene tilhører denne onde verden og lærer på verdens vis. Derfor hører verdens mennesker på dem.
nl
De tegenstanders van God horen bij de wereld en maken zich dus alleen maar druk om dingen die van de wereld zijn. Daarom hebben zij in de wereld ook iets te zeggen.
Polish
Ludzie, którzy służą temu przeciwnikowi, należą do tego świata i mówią jego językiem, dlatego świat ich słucha.
Portuguese
Eles vêm do mundo. Por isso, o que falam procede do mundo, e o mundo os ouve.
Esses tais pertencem a este mundo, por isso falam à maneira do mundo, e este os ouve.
qu
Chaicunaca, cai pachapaj cashcamanta, cai pachapajllatami rimancuna. Paicunataca, cai pachapaj cajcunaca uyanllacunami.
Romanian
Ei sunt din lume şi de aceea ce vorbesc ei este din lume, iar lumea îi ascultă.
Russian
Они от мира и поэтому говорят так, как говорят в мире, и мир слушает их.
Они от мира и поэтому говорят так, как говорят в мире, и мир слушает их.
Они от мира и поэтому говорят так, как говорят в мире, и мир слушает их.
Они от мира и поэтому говорят так, как говорят в мире, и мир слушает их.
Slovak
Oni sú pravými deťmi svojej doby, preto hovoria to, čo ľuďom vyhovuje a čo ľudia radi počujú.
Swedish
De är från världen och talar på världens vis, och därför lyssnar världen på dem.
Swahili
Wao ni wa ulimwengu, kwa hiyo wanayoyasema ni ya ulimwengu na watu wa dunia huwasikiliza.
Thai
คนพวกนั้นมาจากโลกจึงพูดตามมุมมองของโลกและโลกก็ฟังเขา
zh-Hant
他們屬於世界,所以他們談論的都是世俗的事,世人也聽從他們。