1 John 2 : 3

1 John 2:3

Compared across 40 translations

English
And this is how we know [daily, by experience] that we have come to know Him [to understand Him and be more deeply acquainted with Him]: if we habitually keep [focused on His precepts and obey] His commandments (teachings).
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.
Nosotros podemos saber que le conocemos, si guardamos de veras sus mandamientos.
We know that we have come to know God if we obey his commands.
We know that we have come to know him if we keep his commands.
We know that we have come to know him if we keep his commands.
And we can be sure that we know him if we obey his commandments.
ak
Saa atoro adiyifo yi nam wɔn sikanibere so bɛto anansesɛm akyerɛ mo de apɛ mo ho mfaso.Wɔn temmufo siesiee ne ho akyɛ na saa ara nso na wɔn sɛefo no nso asɔre agyina.
Arabic
وَمَا يُؤَكِّدُ لَنَا أَنَّنَا قَدْ عَرَفْنَاهُ حَقّاً هُوَ أَنْ نَعْمَلَ بِوَصَايَاهُ.
Cebuano
Masiguro gayod nato nga nakaila kita sa Dios kon tumanon nato ang iyang mga sugo.
Czech
Jestliže dbáme na to, co nám ukládá, můžeme si být jisti, že ho známe.
Danish
Det er ved at gøre, hvad Jesus påbyder os, at vi kan blive klar over, om vi virkelig tilhører ham.
German
Wenn wir uns an Gottes Gebote halten, zeigt uns dies, dass wir Gott kennen.
Spanish
¿Cómo sabemos si hemos llegado a conocer a Dios? Si obedecemos sus mandamientos.
¿Cómo sabemos si hemos llegado a conocer a Dios? Si obedecemos sus mandamientos.
French
Voici comment nous savons que nous connaissons Christ : c’est parce que nous obéissons à ses commandements.
Hebrew
אם אנחנו משתדלים מאוד לעשות כל מה שהוא אומר לנו, אנחנו יודעים שאנו באמת שייכים לו.
Hiligaynon
Nasiguro ta gid nga kilala ta ang Dios kon ginatuman ta ang iya mga sugo.
Croatian
A da ga poznajemo, znat ćemo po tome što držimo njegove zapovijedi.
Italian
Come possiamo essere certi di appartenere a Cristo? Esaminando noi stessi: stiamo davvero cercando di ubbidire ai suoi comandamenti?
Korean
우리가 하나님의 계명을 지키면 이것으로 우리는 그분을 안다는 확신을 갖게 됩니다.
nb
Beviset på at vi virkelig har lært Jesus å kjenne, er at vi er lydige mot det han har gitt befaling om.
nl
Hoe kunnen wij er zeker van zijn dat wij bij Hem horen? Als we doen wat Hij zegt!
Polish
Dowodem na to, że naprawdę Go poznaliśmy, jest przestrzeganie Jego przykazań.
Portuguese
Sabemos que o conhecemos, se obedecemos aos seus mandamentos.
E saberemos que conhecemos a Deus se guardarmos os seus mandamentos.
qu
Dios mandashcacunata caźushcapimi, Paita rijsij cashcataca ñucanchijllataj yachai tucunchij.
Romanian
Prin aceasta ştim că-L cunoaştem: dacă păzim poruncile Lui.
Russian
Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
Slovak
Ak zachovávame to, čo nám prikazuje, môžeme si byť istí, že ho poznáme.
Swedish
Att vi har lärt känna honom vet vi av att vi håller hans bud.
Swahili
Na tunaweza kuwa na hakika kwamba tunamjua Kristo ikiwa tunatii amri zake.
Thai
ถ้าเราเชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์ เราก็รู้แน่ว่าเรารู้จักพระองค์
zh-Hans
我们若遵行上帝的命令,就知道自己认识祂。
我 们 若 遵 守 他 的 诫 命 , 就 晓 得 是 认 识 他 。
zh-Hant
我們若遵行上帝的命令,就知道自己認識祂。