1 Corinthians 9:8

Compared across 39 translations

English
Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles?
Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
I am not speaking these things according to [f]human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?
Pero no creáis que solo desde un punto de vista humano son justos tales privilegios.
Do I say this only on human authority? The Law says the same thing.
Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing?
Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing?
Am I expressing merely a human opinion, or does the law say the same thing?
ak
Eyi kyerɛ sɛ ɛnyɛ wɔn a wɔyɛ Abraham mma na mmom wɔn a wɔnam Onyankopɔn bɔhyɛ so woo wɔn no na wɔyɛ Abraham asefo turodoo.
Arabic
أَتَظُنُّونَ أَنِّي أَتَكَلَّمُ بِهَذَا بِمَنْطِقِ الْبَشَرِ؟ أَوَمَا تُوصِي الشَّرِيعَةُ بِهِ؟
Cebuano
Kining akong gipanulti dili iya sa tawhanon nga panghunahuna, kondili mao usab kini ang gitudlo sa Kasugoan.
Czech
Nemyslete si, že jsou to jen moje ziskuchtivé nápady.
Danish
Er det, jeg siger her, kun mennesketanker? Siger Guds lov ikke det samme?
German
Das ist nicht nur allgemein so üblich, das schreibt auch das Gesetz von Mose vor.
Spanish
No penséis que digo esto solamente desde un punto de vista humano. ¿No lo dice también la ley?
No piensen que digo esto solamente desde un punto de vista humano. ¿No lo dice también la ley?
French
Et je ne tire pas mes arguments des seuls principes établis par les hommes. Car la Loi dit les mêmes choses.
Hebrew
אינני מצטט לכם כללים שהומצאו על-ידי בני-אדם; אני מצטט לכם את דבר ה'!
Hiligaynon
Ining akon ginasiling indi lang tawhanon nga opinyon, kundi amo man ini ang ginatudlo sang Kasuguan.
Croatian
Ne govorim vam to samo po ljudsku, nego tako kaže i Božji zakon.
Italian
Non sto soltanto portandovi esempi di vita quotidiana.
Korean
내가 사람의 견지에서만 이것을 말합니까? 율법도 이것을 말하고 있지 않습니까?
nl
Dit zijn maar enkele voorbeelden uit het dagelijks leven. Maar de wet van Mozes zegt hetzelfde.
Polish
Nie jest to mój wymysł, ale nakaz Prawa Mojżesza.
Portuguese
Não digo isso do ponto de vista meramente humano; a Lei não diz a mesma coisa?
O que eu estou aqui a dizer não são meras considerações humanas. Trata-se daquilo que diz a própria Lei de Deus.
qu
¿Runapaj yuyaillamantachu chashna nicuni, imashi? ¿Manachu chaitaca, Mandashcallapitaj huillacun, imashi?
Romanian
Oare spun eu acestea doar dintr-o perspectivă omenească? Nu spune şi Legea la fel?
Russian
Разве я говорю всё это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?
Разве я говорю всё это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?
Разве я говорю всё это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?
Разве я говорю все это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?
Slovak
Nemyslite si, že to sú len moje sebecké nápady.
Swedish
Är det här bara något folk säger? Säger inte lagen detsamma?
Swahili
Mnadhani nasema haya kwa kutumia mifano ya kila siku tu? Je, sheria haisemi vivyo hivyo?
Thai
ข้าพเจ้าพูดเช่นนี้ตามทัศนะของมนุษย์เท่านั้นหรือ? บทบัญญัติไม่ได้กล่าวไว้อย่างเดียวกันหรือ?
zh-Hans
我这样说难道只是人的观点吗?律法不也是这样说的吗?
我 说 这 话 , 岂 是 照 人 的 意 见 ; 律 法 不 也 是 这 样 说 麽 ?
zh-Hant
我這樣說難道只是人的觀點嗎?律法不也是這樣說的嗎?