1 Corinthians 7:3
Compared across 39 translations
English
The husband must fulfill his [marital] duty to his wife [with good will and kindness], and likewise the wife to her husband.
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
The husband must [a]fulfill his duty to his wife, and likewise also the wife to her husband.
Luego, una vez casados, cumplan el esposo y la esposa con su deber conyugal, “
A husband should satisfy his wife’s needs. And a wife should satisfy her husband’s needs.
The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
The husband should fulfil his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
The husband should fulfill his wife’s sexual needs, and the wife should fulfill her husband’s needs.
ak
Ɛno nti, sɛ ɔkɔ ɔbarima foforo ho bere a ne kunu te ase a, wɔfrɛ no ɔwaresɛefo; na sɛ ne kunu no wu a, na ɔnhyɛ saa mmara no ase bio, ɛno nti sɛ ɔware ɔbarima foforo a, ɔnyɛ ɔwaresɛefo.
Arabic
وَلْيُوفِ الزَّوْجُ زَوْجَتَهُ حَقَّهَا الْوَاجِبَ، وَكَذَلِكَ الزَّوْجَةُ حَقَّ زَوْجِهَا.
Cebuano
Ang bana kinahanglan mohimo sa iyang katungdanan ngadto sa iyang asawa, ug ang asawa kinahanglan usab mohimo sa iyang katungdanan ngadto sa iyang bana.
Danish
Manden bør opfylde sin kones ægteskabelige behov, og konen bør tilsvarende opfylde sin mands behov.
German
Der Mann soll seine Frau nicht vernachlässigen, und die Frau soll sich ihrem Mann nicht entziehen,
Spanish
El hombre debe cumplir su deber conyugal con su esposa, e igualmente la mujer con su esposo.
El hombre debe cumplir su deber conyugal con su esposa, e igualmente la mujer con su esposo.
French
Que le mari accorde à sa femme ce qu’il lui doit et que la femme agisse de même envers son mari.
Hebrew
על הבעל לתת לאשתו את כל הזכויות המגיעות לה כאישה נשואה, ועל האישה לתת אותן זכויות לבעלה.
Hiligaynon
Kag ang bana dapat magtuman sang iya obligasyon sa iya asawa, kag ang asawa dapat man magtuman sang iya obligasyon sa iya bana.
Croatian
Muž neka ženi ne uskraćuje tjelesnu bliskost na koju ona ima pravo, a isto tako ni žena mužu.
Italian
Lʼuomo dia alla moglie tutto ciò che è nel suo diritto come donna sposata, lo stesso vale per la donna nei confronti del marito.
Korean
남편은 아내에게 그의 [a]의무를 다하고 아내도 남편에게 자기 의무를 다하십시오.
nb
Gifte par bør ha et regelmessig sexliv. Det er både mannen og kvinnen sin rett som gifte.
nl
De man moet zijn vrouw geven wat haar toekomt en de vrouw haar man wat hem toekomt.
Polish
Mąż ma dbać o seksualną stronę życia żony, a żona—męża.
Portuguese
O marido deve cumprir os seus deveres conjugais para com a sua mulher, e da mesma forma a mulher para com o seu marido.
O homem deve dar à sua mulher tudo a que ela tem direito como mulher casada e o mesmo deverá fazer a mulher.
qu
Cusaca, quiquin huarmiman cuna cashcata cuchun, huarmipish quiquin cusaman cuna cashcata cuchun.
Romanian
Soţul să-şi împlinească datoria faţă de soţie şi, de asemenea, şi soţia faţă de soţ.
Russian
Муж должен выполнять свои супружеские обязанности по отношению к жене, а жена – по отношению к мужу.
Муж должен выполнять свои супружеские обязанности по отношению к жене, а жена – по отношению к мужу.
Муж должен выполнять свои супружеские обязанности по отношению к жене, а жена – по отношению к мужу.
Муж должен выполнять свои супружеские обязанности по отношению к жене, а жена – по отношению к мужу.
Slovak
Pohlavná túžba je prirodzená a jej naplnenie by si manželia nemali vzájomne odopierať.
Swedish
Mannen ska ge sin hustru vad han är skyldig till, och likadant hustrun sin man.
Swahili
Mume atimize wajibu wake wa ndoa kwa mkewe; na hali kadhal ika mke kwa mumewe.
Thai
สามีควรทำหน้าที่สามีต่อภรรยาของตนอย่างสมบูรณ์ และเช่นกันภรรยาก็ควรทำหน้าที่ภรรยาต่อสามีของตนอย่างสมบูรณ์ด้วย
zh-Hant
夫妻雙方都應當履行自己的義務,過正常的夫妻生活。