1 Corinthians 14:3
Compared across 40 translations
English
But [on the other hand] the one who prophesies speaks to people for edification [to promote their spiritual growth] and [speaks words of] encouragement [to uphold and advise them concerning the matters of God] and [speaks words of] consolation [to compassionately comfort them].
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.
But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation.
En cambio, el que profetiza habla a sus semejantes y se dirige a personas que, escuchando sus palabras, son edificadas espiritualmente, exhortadas y animadas.
But the person who prophesies speaks to people. That person prophesies to make people stronger, to give them hope, and to comfort them.
But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort.
But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort.
But one who prophesies strengthens others, encourages them, and comforts them.
ak
Ɛnsɛ sɛ nea odi biribiara no bu nea onni biribiara no animtia; saa ara nso na ɛnsɛ sɛ obi a odi afumduan nko ara no bu nea odi biribiara no atɛn; efisɛ, Onyankopɔn agye no.
Arabic
أَمَّا الَّذِي يَتَنَبَّأُ، فَهُوَ يُخَاطِبُ النَّاسَ بِكَلامِ الْبُنْيَانِ وَالتَّشْجِيعِ وَالتَّعْزِيَةِ.
Cebuano
Apan ang nagasugilon sa pulong sa Dios nagasulti sa mga tawo aron sa pagtabang, pagdasig, ug paglipay kanila.
Czech
Jestliže však někdo promluví prorocky, posluchači to pochopí a taková slova jim pomáhají, povzbuzují je a podněcují.
Danish
Men de, der taler profetisk, giver styrke, hjælp og trøst til dem, der hører det.
German
Wer aber eine prophetische Botschaft von Gott empfängt, kann sie an andere Menschen weitergeben. Er hilft ihnen, er tröstet und ermutigt sie.
Spanish
En cambio, el que profetiza habla a los demás para edificarlos, animarlos y consolarlos.
En cambio, el que profetiza habla a los demás para edificarlos, animarlos y consolarlos.
French
Mais celui qui prophétise aide les autres à grandir dans la foi, les encourage et les réconforte.
Hebrew
לעומת זאת, המנבא מדבר בשם אלוהים, וכך הוא עוזר לאחרים להתחזק באמונה, מעודד ומנחם אותם.
Hiligaynon
Pero ang nagasugid sang mensahi sang Dios nagahambal sa mga tawo agod makabulig, makapalig-on, kag makalipay sa ila.
Croatian
Tko prorokuje, međutim, govori ljudima: pomaže im da se izgrađuju u Gospodinu, hrabri ih i tješi.
Italian
Chi profetizza, invece, e predica il messaggio di Dio, aiuta gli altri a crescere spiritualmente, li incoraggia e li conforta.
Korean
그러나 예언하는 자는 사람에게 말하여 덕을 세우고 격려하며 위로합니다.
nb
Den som bringer fram budskap fra Gud, snakker til menneskene, ordene hans styrker troen til andre gjennom advarsel eller oppmuntring.
nl
Maar wie woorden van God doorgeeft, spreekt de mensen opbouwend, bemoedigend en troostend toe.
Polish
Ten jednak, kto prorokuje, mówi do ludzi, niosąc im słowa pokrzepienia, zachęty i otuchy.
Portuguese
Mas quem profetiza o faz para edificação, encorajamento e consolação dos homens.
Aquele que profetizar estará a ajudar os outros a crescerem no Senhor, consolando-os e encorajando-os.
qu
Ashtahuanpish Dios ima nishcata huillajca, shujtajcunatami ashtahuan sinchi crijta ruran. Catina yuyaita cushpa cushichinpishmi.
Romanian
Dar cel ce profeţeşte le vorbeşte oamenilor, pentru zidire, încurajare şi mângâiere.
Russian
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
Slovak
Ak však niekto prehovorí zrozumiteľne, poslucháči ho pochopia a také slová im pomáhajú, povzbudzujú ich a naprávajú.
Swedish
Men den som profeterar talar till människor, och hans ord bygger upp, förmanar och tröstar.
Swahili
Lakini anayetamka neno la Mungu anasema na watu akiwasaidia kupata nguvu, na kuwatia moyo na kuwafariji.
Thai
แต่ทุกคนที่เผยพระวจนะนั้นกล่าวแก่คนทั้งหลายเพื่อทำให้พวกเขาเข้มแข็งขึ้น เพื่อให้กำลังใจและเพื่อปลอบโยน
zh-Hant
但先知講道是對人講的,為了要造就、鼓勵、安慰人。