1 Chronicles 23:19

Compared across 28 translations

English
The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
The sons of Hebron were Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
Jeriah was the first son of Hebron.Amariah was his second son. Jahaziel was the third. Jekameam was the fourth.
The sons of Hebron:Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
The sons of Hebron:Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
The descendants of Hebron included Jeriah (the family leader), Amariah (the second), Jahaziel (the third), and Jekameam (the fourth).
Arabic
وَأَبْنَاءُ حَبْرُونَ: يَرِيَّا الْبِكْرُ، وَأَمَرْيَا الثَّانِي، وَيَحْزِيئِيلُ الثَّالِثُ، وَيَقْمَعَامُ الرَّابِعُ.
Danish
Kehats tredje søn Hebron havde fire sønner, Jerija (slægtens overhoved), Amarja, Jahaziel og Jekamam.
German
Hebrons ältester Sohn war Jerija, dann folgten Amarja, Jahasiël und Jekamam.
Spanish
El primer hijo de Hebrón fue Jerías; el segundo, Amarías; el tercero, Jahaziel, y el cuarto, Jecamán.
El primer hijo de Hebrón fue Jerías; el segundo, Amarías; el tercero, Jahaziel, y el cuarto, Jecamán.
French
Fils de Hébron : Yeriya, l’aîné, Amaria, le deuxième, Yahaziel, le troisième, et Yeqameam, le quatrième.
Hiligaynon
Ang mga anak nga lalaki ni Hebron amo sila ni Jeria, ang pinakapangulo sang ila pamilya, si Amaria ang ikaduha, si Jahaziel ang ikatatlo, kag si Jekameam ang ikaapat.
Korean
헤브론의 아들은 그 집안의 족장인 여리야, 아마랴, 야하시엘, 여가므암이었다.
nl
De zonen van Hebron werden door Jeria geleid. Onder hem stonden Amarja, Jahaziël en Jekameam.
Portuguese
Estes foram os filhos de Hebrom:Jerias foi o primeiro,Amarias, o segundo,Jaaziel, o terceiro,e Jecameão foi o quarto.
Os filhos de Hebrom eram chefiados por Jerias. Amarias era o segundo em responsabilidade, Jaaziel era o terceiro e Jecameão o quarto.
Romanian
Fiii lui Hebron au fost: căpetenia Ieria, Amaria – al doilea, Iahaziel – al treilea, Iekamam – al patrulea.
Russian
Сыновья Хеврона:первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.
Сыновья Хеврона:первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.
Сыновья Хеврона:первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.
Сыновья Хеврона:первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвертый – Иекамам.
Swedish
Hebrons söner var Jeria, överhuvud, Amarja den andre, Jachasiel, den tredje och Jekamam, den fjärde.
Thai
บุตรของเฮโบรน ได้แก่เยรียาห์ผู้เป็นหัวหน้า คนที่สองคืออามาริยาห์คนที่สามคือยาฮาซีเอล และคนที่สี่คือเยคาเมอัม
zh-Hans
希伯仑的长子是耶利雅,次子是亚玛利亚,三子是雅哈悉,四子是耶加缅。
希 伯 伦 的 长 子 是 耶 利 雅 , 次 子 是 亚 玛 利 亚 , 三 子 是 雅 哈 悉 , 四 子 是 耶 加 面 。
zh-Hant
希伯崙的長子是耶利雅,次子是亞瑪利亞,三子是雅哈悉,四子是耶加緬。