1 Chronicles 21:19
Compared across 26 translations
English
So David went up at Gad’s word, which he spoke in the name of the Lord.
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the Lord.
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the Lord.
So David went up and did it. He obeyed the message that Gad had spoken in the Lord’s name.
So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the Lord.
So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the Lord.
So David went up to do what the Lord had commanded him through Gad.
Arabic
فَانْطَلَقَ دَاوُدُ يُنَفِّذُ مَا نَطَقَ بِهِ جَادٌ النَّبِيُّ بِاسْمِ الرَّبِّ.
German
David machte sich auf den Weg, um den Befehl auszuführen, den der Herr ihm durch Gad gegeben hatte.
Spanish
David se puso en camino, conforme a la palabra que Gad le dio en nombre del Señor.
David se puso en camino, conforme a la palabra que Gad le dio en nombre del Señor.
French
David s’y rendit comme l’Eternel le lui avait demandé par l’intermédiaire de Gad.
Hiligaynon
Gani nagtaklad si David suno sa ginsugo sang Ginoo paagi kay Gad.
Korean
그래서 다윗은 갓이 말한 대로 여호와의 명령에 순종하여 오르난의 타작 마당으로 갔다.
Portuguese
Davi foi para lá, em obediência à palavra que Gade havia falado em nome do Senhor.
David pôs-se logo a caminho, como o Senhor lhe tinha ordenado por intermédio de Gad.
Romanian
David s-a dus şi a făcut după cuvântul pe care Gad l-a rostit în Numele Domnului.
Russian
И Давуд пошёл, как повелел через Гада Вечный.
И Давуд пошёл, как повелел через Гада Вечный.
И Довуд пошёл, как повелел через Гада Вечный.
И Давид пошел в послушании слову, которое произнес Гад во имя Господа.
Swedish
Då gick David, som Gad hade talat i Herrens namn.
Thai
ดาวิดจึงไปปฏิบัติตามพระดำรัสซึ่งกาดได้กล่าวไว้ในพระนามของพระยาห์เวห์
zh-Hant
大衛照耶和華藉迦得所說的話去了麥場。