1 Chronicles 18:9

Compared across 28 translations

English
When Tou king of Hamath heard how David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;
Now when [h]Tou king of Hamath heard that David had [i]defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
Tou was king of Hamath. He heard that David had won the battle over the entire army of Hadadezer, the king of Zobah.
When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,
When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,
When King Toi[d] of Hamath heard that David had destroyed the entire army of King Hadadezer of Zobah,
Arabic
وَعِنْدَمَا عَلِمَ تُوعُو مَلِكُ حَمَاةَ أَنَّ دَاوُدَ قَدْ دَحَرَ جَيْشَ هَدَدْعَزَرَ مَلِكِ صُوبَةَ،
Danish
Da kong Tou af Hamat hørte om Davids triumf over Hadadezers hær,
German
Als König Toï von Hamat hörte, dass David Hadad-Esers Heer besiegt hatte,
Spanish
Tou, rey de Jamat, se enteró de que David había derrotado por completo al ejército de Hadad Ezer, rey de Sobá.
Tou, rey de Jamat, se enteró de que David había derrotado por completo al ejército de Hadad Ezer, rey de Sobá.
French
Lorsque Tôou, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, roi de Tsoba,
Hiligaynon
Karon, nabalitaan ni Haring Tou[c] sang Hamat nga ginpierdi ni David ang bug-os nga soldado ni Haring Hadadezer sang Zoba.
Korean
하맛 왕 [b]도우는 다윗이 하닷에셀과의 전투에서 승리했다는 말을 듣고
nl
Koning Toü van Hamath hoorde dat koning David het leger van Hadadezer had verslagen
Portuguese
Quando Toú, rei de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá,
Quando o rei Toú de Hamate ouviu narrar todas as vitórias de David sobre o exército de Hadadezer, rei de Zobá,
Romanian
Când Tou, regele Hamatului, a aflat că David a învins întreaga oştire a lui Hadad-Ezer, regele Ţobei,
Russian
Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера, царя Цовы,
Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера, царя Цовы,
Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Довуд разбил всё войско Ададезера, царя Цовы,
Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, царя Цовы,
Swedish
När kung Tou från Hamat hörde att David hade besegrat Sovas kung Hadadesers armé,
Thai
เมื่อกษัตริย์โทอูแห่งเมืองฮามัทได้ข่าวว่าดาวิดทรงรบชนะทั้งกองทัพของกษัตริย์ฮาดัดเอเซอร์แห่งเมืองโศบาห์
zh-Hans
哈马王陀乌听说大卫打败琐巴王哈大底谢全军,
哈 马 王 陀 乌 听 见 大 卫 杀 败 琐 巴 王 哈 大 利 谢 的 全 军 ,
zh-Hant
哈馬王陀烏聽說大衛打敗瑣巴王哈大底謝全軍,