1 Chronicles 12:9

Compared across 27 translations

English
Ezer was the first, Obadiah the second, Eliab the third,
Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
Ezer was the first, Obadiah the second, Eliab the third,
Ezer was their chief.Obadiah was next in command. Eliab was third.
Ezer was the chief,Obadiah the second in command, Eliab the third,
Ezer was the chief,Obadiah the second in command, Eliab the third,
Ezer was their leader.Obadiah was second.Eliab was third.
Arabic
عَازَرُ وَكَانَ رَئِيساً لَهُمْ، وَعُوبَدْيَا الثَّانِي، وَأَلِيآبُ الثَّالِثُ،
Danish
Mens David opholdt sig i klippeborgen i ørkenen, sluttede flere mænd fra Gads stamme sig til ham. Det var elitesoldater, trænet i at håndtere skjold og spyd, frygtindgydende som løver og hurtige som gazeller.
German
Auch vom Stamm Gad liefen erfahrene Soldaten zu David über. Sie kamen zu ihm, als er sich noch in der Wüste in einer Bergfestung verborgen hielt. Sie waren kampferprobt, mutig wie Löwen und in den Bergen flink wie Gazellen. Sie waren mit Schild und Speer bewaffnet.
Spanish
Se llamaban: Ezer, el primero; Abdías, el segundo; Eliab, el tercero;
Se llamaban: Ezer, el primero; Abdías, el segundo; Eliab, el tercero;
French
Des membres de la tribu de Gad quittèrent Saül pour rejoindre David dans son fortin du désert[b]. C’étaient de valeureux guerriers, des soldats exercés au combat, sachant manier le bouclier et la lance. Ils étaient aussi braves que des lions et aussi rapides que des gazelles sur la montagne.
Hiligaynon
si Ezer amo ang ila pangulo,si Obadias ang ikaduha,si Eliab ang ikatatlo,
Korean
이들의 대장은 에셀인데 나머지 사람들을 지휘 계통순으로 나열하면 오바댜, 엘리압,
Portuguese
Ézer era o primeiro;Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
Ezer era o seu chefe;Obadias, o segundo no comando; Eliabe, o terceiro; e assim, por ordem de graduação:
Romanian
Ezer era căpetenia,Obadia – al doilea,Eliab – al treilea,
Russian
Вождём был Езер,вторым после него – Авдий,третьим – Элиав,
Вождём был Езер,вторым после него – Авдий,третьим – Элиав,
Вождём был Езер,вторым после него – Авдий,третьим – Элиав,
Вождем был Эзер,вторым после него – Авдий,третьим – Элиав,
Swedish
Eser var den främste, Obadja den andre, Eliav den tredje,
Thai
เอเซอร์เป็นหัวหน้าโอบาดีห์เป็นรองหัวหน้า คนที่สามคือเอลีอับ
zh-Hans
他们为首的是以薛,其次是俄巴底雅,第三是以利押,
第 一 以 薛 , 第 二 俄 巴 底 雅 , 第 三 以 利 押 ,
zh-Hant
他們為首的是以薛,其次是俄巴底雅,第三是以利押,