1 Chronicles 12:34

Compared across 28 translations

English
Of the tribe of Naphtali, there were 1,000 captains, and with them 37,000 [of the rank and file armed] with shield and spear.
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
Of Naphtali there were 1,000 captains, and with them 37,000 with shield and spear.
The total number of officers from Naphtali was 1,000. They came with 37,000 men who carried shields and spears.
from Naphtali—1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;
from Naphtali – 1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;
From the tribe of Naphtali, there were 1,000 officers and 37,000 warriors armed with shields and spears.
Arabic
وَمِنْ سِبْطِ نَفْتَالِي: أَلْفُ قَائِدٍ عَلَى رَأْسِ سَبْعَةٍ وَثلاثِينَ أَلْفاً مِنَ الْمُحَارِبِينَ بِالأَتْرَاسِ وَالرِّمَاحِ.
Danish
fra Zebulons stamme: 50.000 dygtige, fuldt bevæbnede krigere, der var 100 procent loyale mod David;
German
vom Stamm Sebulon kam ein geordnetes Heer von 50.000 bewaffneten Soldaten, alle fest entschlossen, sich David anzuschließen;
Spanish
De Neftalí: mil jefes con treinta y siete mil hombres armados de escudos y lanzas.
De Neftalí: mil jefes con treinta y siete mil hombres armados de escudos y lanzas.
French
De la tribu de Zabulon, 50 000 hommes, bien entraînés et parfaitement équipés de toutes les armes de guerre. Ils étaient prêts à combattre d’un cœur résolu.
Hiligaynon
Halin sa tribo ni Naftali: 1,000 ka opisyal kag 37,000 ka soldado nga may dala nga mga taming kag mga bangkaw.
Korean
납달리 지파에서 장교 1,000명과 방패와 창으로 무장한 사병 37,000명,
nl
Van de stam van Naftali kwamen duizend officieren en zevenendertigduizend manschappen, uitgerust met schilden en speren.
Portuguese
da tribo de Naftali, 1.000 líderes com 37.000 homens armados de escudos e lanças;
De Naftali houve 1000 oficiais e 37 000 soldados, equipados com escudos e lanças.
Romanian
din Neftali, au fost o mie de căpetenii şi, împreună cu acestea, treizeci şi şapte de mii de oameni înarmaţi cu scut şi suliţă;
Russian
Из рода Неффалима – 1 000 военачальников и с ними 37 000 человек, носящих щит и копьё.
Из рода Неффалима – 1 000 военачальников и с ними 37 000 человек, носящих щит и копьё.
Из рода Неффалима – 1 000 военачальников и с ними 37 000 человек, носящих щит и копьё.
из рода Неффалима – 1 000 военачальников и с ними 37 000 человек, носящих щит и копье;
Swedish
Från Naftali: 1 000 officerare och 37 000 man utrustade med sköld och spjut.
Thai
มีเจ้าหน้าที่จากนัฟทาลี 1,000 คน และทหาร 37,000 คน ถือโล่และหอก
zh-Hans
来自拿弗他利支派的一千名将领和三万七千名手持盾牌和长矛的随从;
拿 弗 他 利 支 派 , 有 一 千 军 长 ; 跟 从 他 们 、 拿 盾 牌 和 枪 的 有 三 万 七 千 人 。
zh-Hant
來自拿弗他利支派的一千名將領和三萬七千名手持盾牌和長矛的隨從;