1 Chronicles 11:42

Compared across 26 translations

English
Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty [heroes] with him,
Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him,
Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him,
Adina, the son of Shiza, the Reubenite, who was chief of the Reubenites and the 30 men with him
Adina son of Shiza the Reubenite, who was chief of the Reubenites, and the thirty with him,
Adina son of Shiza the Reubenite, who was chief of the Reubenites, and the thirty with him,
Adina son of Shiza, the Reubenite leader who had thirty men with him;
Arabic
وَعَدِينَا بْنُ شِيزَا الرَّأُوبَيْنِيُّ زَعِيمُ الرَّأُوبَيْنِيِّينَ وَمَعَهُ ثَلاثُونَ جُنْدِيًّا،
German
Adina, der Sohn von Schisa, er war einer der führenden Männer vom Stamm Ruben und hatte eine Gruppe von dreißig Soldaten unter sich;
Spanish
Adiná hijo de Sizá el rubenita, jefe de los rubenitas, y treinta hombres con él;
Adiná hijo de Sizá el rubenita, jefe de los rubenitas, y treinta hombres con él;
French
Adina, fils de Shiza, de la tribu de Ruben, chef des Rubénites et responsable d’un groupe de trente ;
Hiligaynon
si Adina nga anak ni Shiza nga isa ka pangulo sa tribo ni Reuben kag may 30 siya ka tinawo,
Korean
르우벤 지파의 족장이며 시사의 아들인 아디나와 그와 함께한 30명의 군 지휘관들,
Portuguese
Adina, filho de Siza, de Rúben,chefe dos rubenitase do batalhão dos Trinta;
Adina, filho de Siza, da tribo de Rúben, que estava entre os trinta e era um chefe da sua tribo;
Romanian
rubenitul Adina, fiul lui Şiza, căpetenia rubeniţilor, care avea treizeci de oameni cu el;
Russian
Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов),
Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов),
Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов),
Адина, сын Шизы, из рода Рувима(он был вождь рувимитян,и с ним было тридцать воинов),
Swedish
Adina, Shisas son, av Rubens släkt, Shisas son, som var överhuvud för Rubens stam, tillsammans med trettio andra,
Thai
อาดีนาบุตรชิซาคนรูเบน เป็นหัวหน้าของคนรูเบนและคนสามสิบคนที่อยู่กับเขา
zh-Hans
示撒的儿子亚第拿——吕便支派中率领三十人的首领、
流 便 人 示 撒 的 儿 子 亚 第 拿 〈 他 是 流 便 支 派 中 的 一 个 族 长 , 率 领 三 十 人 〉 ,
zh-Hant
示撒的兒子亞第拿——呂便支派中率領三十人的首領、