2 Цар 17

Советы Ахитофела и Хушая

1Ахитофел сказал Авессалому:

– Позволь мне выбрать двенадцать тысяч человек и в эту ночь отправиться в погоню за Довудом. Я нападу на него, пока он утомлён и слаб. Я наведу на него ужас, и тогда все люди, которые с ним, разбегутся. Я сражу одного царя и возвращу весь народ к тебе. Когда не будет того, чью жизнь ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

Этот замысел понравился Авессалому и всем старейшинам Исроила. Но Авессалом сказал:

– Позовите и аркитянина Хушая, чтобы нам послушать, что он скажет.

Когда Хушай пришёл к нему, Авессалом сказал:

– Ахитофел подал этот совет. Сделать ли нам так, как он говорит? Если нет, выскажи нам своё мнение.

Хушай ответил Авессалому:

– Совет, который Ахитофел дал в этот раз, нехорош. Ты знаешь своего отца и его людей. Они могучие воины и неистовы, как дикая медведица, у которой отняли медвежат. Кроме того, твой отец опытный воин, он не станет ночевать с войском. Уже сейчас он спрятался в какой-нибудь пещере или в ином месте. Если он нападёт на твоих воинов первым[a], всякий услышавший об этом скажет: «Те, кто пошёл за Авессаломом, потерпели поражение». 10 И тогда даже самый храбрый воин, сердце которого подобно сердцу льва, совершенно ослабеет от страха, потому что весь Исроил знает, что твой отец могучий воин, а те, кто с ним, мужественны.

11 Поэтому я советую тебе вот что: пусть весь Исроил от Дона на севере до Беэр-Шевы на юге – многочисленный, как песок на морском побережье – соберётся к тебе, и ты лично веди его в битву. 12 Тогда мы нападём на Довуда, где бы он ни находился, и обрушимся на него, как падает на землю роса. Ни сам он и никто из его людей не останется в живых. 13 Если он уйдёт в город, то весь Исроил принесёт к тому городу верёвки, и мы будем стаскивать его в реку, пока от него не останется и камешка.

14 Авессалом и все исроильтяне сказали:

– Совет аркитянина Хушая лучше совета Ахитофела.

Так Вечный повелел расстроить совет Ахитофела, чтобы навести беду на Авессалома.

Хушай предупреждает Довуда

15 Хушай сказал священнослужителям Цадоку и Авиатару:

– Ахитофел советовал Авессалому и старейшинам Исроила сделать так-то и так-то, а я посоветовал сделать так-то и так-то. 16 Итак, немедленно пошлите известить Довуда: «Не ночуй в пустыне у бродов через Иордан. Во что бы то ни стало, переходи реку, иначе царь и все люди, которые с ним, будут истреблены».

17 Ионафан и Ахимаац находились в Ен-Рогеле. Служанка должна была пойти и известить их, а они должны были идти и известить царя Довуда, потому что они не рисковали показаться в городе. 18 Но некий юноша увидел их и донёс Авессалому. Поэтому они оба быстро ушли и пришли к дому одного человека в Бахуриме. У него во дворе был колодец, и они забрались в него. 19 Жена хозяина дома взяла покрывало, растянула его над отверстием колодца и рассыпала по нему крупу. Никто об этом ничего не знал.

20 Когда люди Авессалома пришли в дом к той женщине, они спросили:

– Где Ахимаац и Ионафан?

Женщина ответила им:

– Они перебрались через реку.

Те люди искали, но никого не нашли и вернулись в Иерусалим. 21 После того как они ушли, те двое вылезли из колодца и пошли известить царя Довуда. Они сказали ему:

– Немедленно трогайся в путь и переходи реку. Ахитофел советовал против тебя так-то и так-то.

22 И Довуд вместе со всеми людьми тронулся в путь и перешёл Иордан. К рассвету не осталось ни одного человека, который не перешёл бы реку.

23 Когда Ахитофел увидел, что его совет не исполнен, он оседлал своего осла и отправился к себе домой в свой город. Он отдал распоряжения о своём имуществе и повесился. Так он умер и был похоронен в гробнице своего отца.

24 Довуд пришёл в Маханаим, а Авессалом перешёл Иордан вместе со всеми исроильтянами. 25 Вместо Иоава Авессалом поставил над войском Амасу. (Амаса был двоюродным братом Иоава. Его отцом был исмоильтянин[b] Иетер[c], а матерью – Авигайль, дочь Нахаша[d], которая была сестрой Церуи, матери Иоава.) 26 Исроильтяне во главе с Авессаломом разбили лагерь в земле Галаад за Иорданом.

27 Когда Довуд пришёл в Маханаим, Шови, сын Нахаша, из аммонитской столицы Раббы, Махир, сын Аммиила из Ло-Девара, и галаадитянин Барзиллай из Рогелима 28 принесли постельные принадлежности, чаши и глиняные сосуды. Ещё они принесли пшеницы и ячменя, муки и поджаренного зерна, бобов и чечевицы, 29 мёда и творога, овец и сыра из коровьего молока в пищу Довуду и его людям.

Они сказали:

– В пустыне люди проголодались, устали и хотят пить.

Footnotes

  1. 2 Цар 17:9 Или: «Когда некоторые из воинов падут в первом бою».
  2. 2 Цар 17:25 В других рукописях: «исроильтянин»; «изреельтянин» (см. 1 Лет. 2:17).
  3. 2 Цар 17:25 Букв.: «Итра» – вариант имени Иетер (см. 3 Цар. 2:5).
  4. 2 Цар 17:25 Существует три мнения о том, кто такой(-ая) Нахаш: 1) это второе имя Есея, отца Довуда (см. 1 Лет. 2:13-17); 2) это женщина, жена Есея; 3) так звали первого мужа (если он был) жены Есея. В таком случае, Авигайль и Церуя были единоутробными сёстрами Довуда.