Исцеление парализованного и прощение его грехов
1Исо вошёл в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил. 2 Несколько человек принесли к Нему парализованного, лежащего на постели. Когда Исо увидел их веру, Он сказал парализованному:
– Не бойся, сын Мой, прощаются тебе твои грехи!
3 Тогда некоторые из учителей Таврота подумали про себя: «Он кощунствует!»
4 Зная, о чём они думают, Исо сказал:
– Почему у вас в сердце такие злые мысли? 5 Вы, наверное, думаете, что сказать «Прощаются тебе грехи» намного легче, чем сказать «Встань и ходи»? 6 Но чтобы вы знали, что Ниспосланный как Человек имеет власть на земле прощать грехи…
И Он обратился к парализованному:
– Вставай, возьми свою постель и иди домой.
7 Человек встал и пошёл домой. 8 Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Всевышнего, давшего человеку такую власть.
Обед в доме у Матто
9 Когда Исо шёл оттуда, Он увидел человека по имени Матто, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.
– Следуй за Мной, – сказал ему Исо.
Тот встал и пошёл за Ним. 10 Позже, когда Исо возлежал за столом в доме у Матто, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Исо и Его учениками. 11 Когда блюстители Закона увидели это, они спросили учеников Исо:
– Почему ваш Учитель ест со сборщиками налогов и грешниками?
12 Когда Исо услышал это, Он сказал:
– Не здоровым нужен врач, а больным. 13 Попытайтесь вначале понять, что значат слова: «Милости хочу, а не жертвы»[a]. Я пришёл призвать не праведников, а грешников.
О посте
14 Затем пришли ученики Яхьё и спросили:
– Почему мы и блюстители Закона постимся, а Твои ученики – нет?
15 Исо ответил им так:
– Разве могут гости на свадьбе печалиться, когда с ними жених? Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься.[b] 16 Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она, когда сядет, разорвёт дыру ещё больше. 17 Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе бурдюки прорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то и другое будет цело.
Господство Исо Масеха над болезнью и смертью
18 Когда Исо ещё говорил, к Нему подошёл один начальник. Он поклонился Исо и сказал:
– Моя дочь только что умерла, но если Ты придёшь и возложишь на неё руку, она оживёт.
19 Исо встал и пошёл с ним. Ученики тоже пошли за ними. 20 В это время к Исо сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды[c]. 21 Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь». 22 Исо обернулся и увидел её.
– Не бойся, дочь Моя, – сказал Он, – твоя вера исцелила тебя.
И женщина в тот же момент выздоровела.
23 Когда Исо вошёл в дом начальника и увидел свирельщиков, приглашённых для похорон, и смятение толпы, 24 Он сказал:
– Выйдите, ведь девочка не умерла, а спит.
Но они лишь посмеялись над Ним. 25 Когда людей всё-таки удалили, Исо вошёл, взял девочку за руку, и она встала. 26 Слух об этом распространился по всей округе.
Исцеление двух слепых и немого
27 Когда Исо вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича:
– Сжалься над нами, Сын Довуда[d]!
28 Когда Он вошёл в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их:
– Вы верите, что Я могу это сделать?
– Да, Повелитель, – ответили те.
29 Тогда Исо прикоснулся к их глазам и сказал:
– Пусть же с вами будет по вашей вере.
30 И они тотчас прозрели. Исо же строго наказал им:
– Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
31 Но они пошли и рассказали о Нём по всей округе. 32 Не успели ещё они выйти, как к Исо привели немого человека, одержимого демоном. 33 Когда демон был изгнан, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись:
– Ничего подобного ещё не бывало в Исроиле.
34 Блюстители же Закона говорили:
– Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
Жатвы много, а работников мало
35 Исо ходил по всем городам и селениям, учил в молитвенных домах, возвещал Радостную Весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей. 36 Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.[e] 37 Он говорил Своим ученикам:
– Жатвы много, а работников мало. 38 Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.
Footnotes
- Мат 9:13 Ос. 6:6.
- Мат 9:15 То есть пока Исо (жених) находился с верующими, им не нужно было печалиться и держать пост.
- Мат 9:20 К краям верхней мужской одежды иудеи пришивали кисточки, в которые обязательно вплетались голубые нити. Эти кисточки должны были напоминать иудеям о необходимости исполнять повеления Всевышнего (см. Чис. 15:38-40; Втор. 22:12).
- Мат 9:27 Сын Довуда – один из титулов Масеха. Согласно Книге Пророков ожидаемый Масех (т. е. праведный Царь и Освободитель) должен был быть потомком царя Довуда (см. Ис. 11:1-5; Иер. 23:5-6).
- Мат 9:36 См. Чис. 27:17; 3 Цар. 22:17; Езек. 34:5.